Vich, 16 de de[sem]bre 1847 – Nº 8º
Mis amados hijos Luis y Valentín: en estas horas ya estaréis en la nueva abitación y habrá llegado María, la q[u]e hos entregará 10 duros por el inporte de mi vestido, q[u]e he recivido hoy por el omnibús, junto con las agullas de ganxo y el recado de Mercè cosidora, q[u]e me has de decir cuando cuesta, para enbiaros el dinero con lo q[u]e falta de mi vestido, q[u]e, ahunq[u]e tu dices q[u]e cuesta 10 duros, 1 peceta y media todo, yo te digo q[u]e si es a 14 pecetas la cana y hay quatro como yo pedía son el total 11 duros y una peceta, pues hos digo q[u]e el merino ha sido muy a mi gusto, tanto por el color como por su cualidad. Así daréis las g[racia]s a Mariquita de mi parte, con espreciones para toda aquella familia y diciendo a Mariquita q[u]e siempre q[u]e necesitaré alguna cosa de ésa me valdré o molestaré su vondad porq[u]e siempre acierte mi gusto y me sirva muy bien y, si alguna cosa se le ofrese de ésta q[u]e yo pueda cervirla, lo haré con mucho gusto.
Dice buestra tía Teresita q[u]e si veis al tío Enrique le decís q[u]e la aguja q[u]e él pida a vuestra tía la encontrará dentro de una camisa de las q[u]e le enbío. Me alegraré q[u]e hos prueva bien la nueva casa y q[u]e estéis contentos y alegres. Esp[resione]s de buestro padre, tía y hermanos, dándolas a María y recibid el afecto y cariño hos profesa buestra madre,
Antonia
P.D.: Este tarde el d[octo]r Fran[cis]co Subías me a entregado tu apreciada, diciéndome q[u]e perdonase q[u]e se la abía olvidado.