EPICAT

Letter file

De Miquel Martín i Asprer a Maria Gràcia de Falguera i Jalpí

Sender
Martín i Asprer, Miquel
Recipient
Jalpí i de Solanell, Maria Gràcia de
Date
August 31, 1827
Origin
Barcelona
Destination
Not specified
Language
Spanish
Topic
News
Subjects
assigments, climatology, death, harvest, lawsuit, natural disasters, war
Relative sender - recipient
nephew aunt
Epistolary
Epistolary of the family Jalpí
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC, 90-134-45/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Quartilla (15 x 21 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Bar[celo]na, 31 agosto de 1827

A d[oñ]a Mª Gracia de Falguera

Mi dueña, amada y s[eño]ra tía: llegamos sin novedad. Dexé a madama en su monasterio, buena, a las 12 en punto y me encontré con madama Paguera muy hueca, acomp[aña]da de Pigem y una pagesa. Le dixe acababa de dexar su madre y no me detube más. En su casa no hay novedad. Tengo comprado todo lo q[u]e alisté y no sé si habrá adivinado el gusto. El pedim[en]to de nuestros cap[ítulo]s presentados han puesto al relator y notifíquese. Si·no se opone, mañana se instará el q[u]e pasen y, después, es menester el instarle para·q[u]e lo despache.

M[osé]n Gabriel me mandó recado q[u]e hasta el lunes no marxaríamos y el domingo iré a acompañar a d[ic]ho en su mesa y por la tarde nos vendremos a dormir en ésta, p[ar]a poder marxar de mañana y estar a comer con su amable comp[añí]a q[u]e anelo.

En ésta se dicen muchas cosas de lo q[u]e sucede en n[ues]tra provincia. Unos calculan mal y otros bien, pero esto no puede ser, porq[u]e guerras civiles nunca llevan cosa buena. Los fran[cese]s han montado los cañones por las murallas y se fortifican, se llena de gente esta ciudad y hay q[ie]n teme sitio. Los víveres se suben y, lo peor, q[u]e la piedra no dexó ni ramas ni zepos a las viñas. Las de V. no han padecido casi nada, a Dios g[raci]as, pero baxos de S[a]n Boy, parte de S[a]n Feliu, S[a]n Juan Despí y hasta mar, nada, nada ha dexado. Mató a ganados, pájaros y hasta romper las tejas, pues lo grueso de ellas eran de seis y más onzas. Dios nos libre de otra.

El Fort me envió a decir q[u]e el domingo vendría a pagar y, así, vendrá bien la espera.

V. manténgase buena, q[u]e me alegraré q[u]e la leche le pruebe, haga gana y cure del todo p[ar]a pasarlo todo. La Pepa marxó ayer por Reus y le da ex[presione]s, como María y tía Laya, d[octo]r Domingo y V. las dará a los de su gusto, mandando como puede a su sobrino aff[ectísi]mo s[eguro] s[ervidor] q[ue] s[u] m[ano] b[esa],

Miguel

[P.D.]: Espero el correo de mañana por si se ofrece algo más. La marquesa Gironella días hace es muerta.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .