EPICAT

Ficha de la carta

De Joan Baylina a Francesc de Niubó i de Montaner

Remitente
Baylina, Joan
Destinatario
Niubó i de Montaner, Francesc Antoni de
Fecha
24 de septiembre de 1770
Origen
Berga
Destino
Cervera
Idioma
Catalán
Tema
Iglesia
Temáticas
beneficio eclesiástico, conflictividad
Epistolario
Epistolario de la familia Niubó
Fondo
Familia Niubó
Signatura
ACVOC, 90-134-28/2
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
Carta sin sobrescrito
Autoría de la ficha
Javier Antón

Amich y s[eny]or: may he tingut por de las brabatas que mos contraris han espergit sempre en assumpto del priorat de eixe s[an]t Hospital, ans bé, he estat y estich ab la ferma resolució de defensar-me y de seguir-ho ab vigor y constància en qualsevol tribunal, com axís ho diguí poch temps ha al mateix ill[ustr]e y s[enyo]r vic[ari] g[enera]l. Es sert que no he rebut carta alguna de·las que v[ostra] m[ercè] suposa haver-me escrit en lo mateix assumpto y asseguro a v[ostra] m[ercè] que he tingut especial complacència en la que últimam[en]t rebo per mans de d[o]n Anton de Perelló y de que ab ella se’m presèntia una tant bona ocasió en que puga manifestar a v[ostra] m[ercè] las verdaderas ganas que tinch de contribuir als auments y acomodo de la germandat y família. Perçò, previnch a v[ostra] m[ercè] que fassa sas diligèncias en Solsona per·a veurer y assegurar-se sobre si podrà lo germà de v[ostra] m[ercè] ordenar-se ab lo títol del priorat que obtinch y, una vegada age v[ostra] m[ercè] donat eix pas y obtingut dita seguretat, donant-me v[ostra] m[ercè] avís, renunciaré loego gratis y ab molt gust lo dit priorat.

Ja sap v[ostra] m[ercè] lo molt que jo he fet y gastat en defensa de dit priorat y per·a·què puga ara y sempre en avant presentar lo patró y també si vol perpetuizar-lo.

Al mateix temps no dubto sap també la multitut de atrassos que y ha de fruits y reddits vensuts y no cobrats dels fruits que jo obtinch dit priorat y, axís, a fi de evitar disturbis y perplexitats, que després podrian sucitar-se después de la consebuda renuncia, estimaré a v[ostra] m[ercè] que antes se servesca fer un progecte y proposar-me’l sobre la seguretat y cobransa de dits fruits que indubitadament me tocan, perquè no fos cas que lo mateix que jo ara vull executar en manifestació del agraïment als beneficis rebuts de v[ostra] m[ercè], fos ocasió de discòrdia.

Ab lo que tinch dit podrà fàcilment entendrer v[ostra] m[ercè] las mias intencions que únicam[en]t se dirigexen a poder servir a v[ostra] m[ercè] en tant bona ocasió y assegurat que duria la bona ermonia entre los dos. Junt ab repetidas ocasions de son major agrado y que Déu g[uar]de a v[ostra] m[ercè] m[olt]s a[ny]s, sempre en sa·gràcia. Berga, 7bre. 24 de 1770.

B[esa] l[a] m[à] de v[ostra] m[ercè] son més segur s[ervi]dor y amich

Joan Baylina

Amich y s[eny]or d[o]n Fran[cis]co de Niubó etc.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .