Huesca, mayo 17 de 1778
Pariente y señor mío: reciví la favorecida de v[uestra] m[erced] con muchísimo gusto por tener noticias individuales noticias de v[uestra] m[erced], pues le hize a el soldado varias preguntas, que está tan agradecido de v[uestra] m[erced] el soldado que no ay vozes para esplicarlo. Reciví la tela, de que doy a v[uestra] m[erced] repetidas gracias y, el no aver respondido antes a la de v[uestra] m[erced] a·sido por aver estado en cama de resfriado, pero ya estoy buena para servir a v[uestra] m[erced], pero sí con el sentimiento de no saver nada de mi Antonio, q[u]e esto me·tiene vastante desazonada, pues a·vezes no sé lo que tengo y es esto, vien veo, no tiene remedio asta que Dios quiera, pues por no saver a·donde para ni las asistencias he podido cobrar y vea v[uestra] m[erced] el tiempo que haze y esto lo siento bastante. En fin, como él esté bueno, venga lo q[u]e Dios quiera. Y con esto quedo siempre rogando a Dios g[uar]de la vida de v[uestra] m[erced] m[ucho]s a[ño]s.
Su más afecta servidora y parienta,
Rosa Germán y Timvoní
Muy s[eño]r mío y pariente d[o]n Fran[cis]co Antonio de Niuvó.