EPICAT

Fitxa de la carta

De Josep de Montserrat a Francesc Antoni de Niubó i de Montaner

Remitent
Montserrat, Josep de
Destinatari
Niubó i de Montaner, Francesc Antoni de
Data
4 de juliol de 1767
Origen
Madrid
Destí
Cervera
Idioma
Castellà
Tema
No especificat
Temàtiques
cort, ensenyament superior, gestions
Epistolari
Epistolari de la família Niubó
Fons
Família Niubó
Signatura
ACVOC, 90-134-28/2
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Querido e íntimo amigo. Acuso el recibo de la muy apreciada de v[uestra] m[erced] de 28 del próximo junio, con la carta p[a]ra el ex[celentísi]mo s[eño]r marqués de Bedmar y la supuesta representación, en cuya respuesta digo que el memorial de Bar[celo]na baxó a informe del Con[se]jo, que es regular no resuelva sobre asumto tan grave sin pedirle S[u] A[lteza] a la Aud[ienci]a y tal vez a algunos particulares de esse Princip[ad]o. Con este motivo y el de asegurarme v[uestra] m[erced] que p[o]r el correo imediato me remitirá otra representación mejor, no hize presentar la ya recibida ni la carta a S[u] E[xcelencia], pero estuve esta mañana con d[o]n Salvador Pujals (que ayer no hallé) y, haviéndole comunicado la representación y su carta de v[uestra] m[erced], me ha dicho que él no puede cuydar de essa depend[enci]a y que vería si tenía poderes p[a]ra agenciarla y substituir a otros y que era de parecer q[u]e, siendo el negocio de tanta entidad, y una ciu[da]d quien ha de representar, es muy conveniente que esse correg[ido]r y capitulares remitan un memorial firmado de su mano, que en el interín procuraremos saber si habrá t[iem]po p[a]ra ello y, en caso no se presentará este de qualquier modo.

Amigo, me llena de satisfaciones ver que se verificó el justo concepto havía formado del paternal amor y zelo de v[uestra] m[erced] y sus compañeros en beneficio de este pueblo y que, en la estimación de todos, mereció alguna atención mi cuydadoso aff[ect]o a la patria, de que no me corresponden gracias, respeto que es obligación natural de los hijos mirar p[o]r el bien y evitar el daño de su madre. Con todo, no hizo v[uestra] m[erced] bien (y perdone) en salir fiador de mi conducta sobre este particular, porque le aseguro que, a más de que me falta[n] medios y valim[ien]to, no tengo numen p[a]ra depend[encia]s ni genio, como lo acreditan mis pretenciones. Lo que puede v[uestra] m[erced] a essos s[eño]res es que deseo servirles en común y en particular a qualesquiera que se acrediten buenos patricios y v[uestra] m[erced] con su padre y h[erman]os, que saludo, con toda expressión disponga sin reserva de mi cortedad, interín que ruego a D[io]s le g[uar]de m[ucho]s a[ño]s. M[adri]d y julio 4 de [17]67.

Ubique tuus,

J[ose]ph de Montserrat

[P.D.]: D[o]n Salv[ad]or Pujals dice que son suficientes sus poderes p[a]ra esta depend[enci]a y substituir a otro, pero siempre considera muy conveniente que la representación sea firmada de esse ayuntam[ien]to.

Am[ig]o y s[eño]r d[o]n Fran[cis]co de Niubó.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .