EPICAT

Letter file

De Pere Batlle Mascaró a Lluís Freixas Mascaró

Sender
Batlle Mascaró, Pere
Recipient
Freixas Mascaró, Lluís
Date
October 27, 1819
Origin
Madrid
Destination
Vilafranca del Penedès
Language
Spanish
Topic
News
Subjects
assigments, celebrations, family ancestry, health, monarchs, nobility, press, royal court, visit
Relative sender - recipient
half brother half brother
Epistolary
Epistolary of the family Freixas
Section
Ramon Freixas i Miret
Signature
ACAP, Ramon Freixas i Miret, 4.16.3.
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Alfred Mauri

S[eño] d[o]n Luis Freixas. Villaf[ran]ca

Madrid, 27 8bre. de 1819

Querido Luis: de después de haber, no con poco trabajo, podido dar con el apoderado del succesor de la casa de Talara, y no Torralba, q[u]e recide actualmente en Córdoba, me [ha] contestado q[u]e la gracia del beneficio q[u]e me encargas, para ser más segura, debíais haberla pedido por conducto del apoderado tiene en Bar[celo]na, conforme lo habrá sido la renuncia del q[u]e lo ha obtenido hasta ahora, pero q[u]e, no obstante esto, deseoso de complacernos hará de escribir a su s[eño]r con la eficasia para·q[u]e, en el supuesto de no haberlo presentado ya a otro, tenga en concideración a su reconmendado. En esto veremos lo q[u]e contesta para en caso hacer la reclamación en la forma q[u]e se acostumbra.

He tenido la mayor complacencia de la venida de mi primo Vallés, ya por la visita le encargastes como también por la exacta descripción q[u]e me hace del pormenor q[u]e ha ocurrido desde mi larga ausencia. Este parece hoy se ha recibido de escribano, lo q[u]e estimaré noticias a su casa por si fuese el caso q[u]e se extraviase su cargo [sic].

Siento muchísimo la indisposición de madre y no dudo de tu buen cuydado. Procurarás tenga la satisfacción de saber personalmente su mejora y poderla abrazar con aquel amor q[u]e con unión de ti y demás de casa le tiene su afectuoso hermano q[u]e más te estima,

Pedro

P.D.: Te incluyo una gaceta extraordinaria para·q[u]e en general te enteres de las fiestas se han hecho por la entrada de S[u] M[ajestad] la reyna. Dexando el por_menor de ello, q[u]e sería largo, para la vista q[u]e nos será más satisfactorio.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .