Bar[celo]na, 24 de oct[ub]re de [17]81
Querida y estima[d]a Pepa: agradesco ynfinito la tuya, a la q[u]e no te respondí por el mismo correo respe[c]to de poderte desir el día cierto pasaríamos por éssa con el regi[mien]to y, haviendo ya determinado nuestra marcha el día de Todos Santos, pensamos q[u]e el seis o siete del q[u]e biene le pasaremos en tu casa. Esto no te lo digo para q[u]e hagas la prebención q[u]e supones en la tuya, pues en·qual_quier ora q[u]e lleg[u]emos comeremos lo q[u]e tengas, pues Tito y yo no somos más q[u]e uno y no gastamos cumplimientos, q[u]e de otra manera no haríamos más q[u]e pasar de largo.
Tengo echo tu encargo y aora y siempre puedes mandar q[u]e te serviré con el mayor gusto, pues sabes soy tu apasionado y del quien tú quieres, pues tengo la mácsima de no gastar el nombre del amigo o amiga, sino al q[u]e berdaderamente quiero. Con esta ynteligencia estoy deseando el día del poderte dar un abrazo y q[u]e me proporciones ocasiones de complaserte, ynterín ruego a Dios te g[uar]de m[ucho]s a[ño]s,
Manuel de Grau
Esti[mad]a my s[eño]ra d[oñ]a Josefa de Pedrolo