Abuela y muy señora mia: celebraré que v[uestra]·m[erced] lo pase bien en compañia de mi tía Ana y demás. Yo, a Díos gracías buena para servirla, acompañando a mi madre, las que estamos solas por estar mi padre en el Real Citio del Soto de Roma un mes ase del q[u]e tenemos buenas noticias, a Dios grasias.
Celebraré que v[uestra]·m[erced] tenga unas felices Pasquas con los deseos y gustos q[u]e v[uestra]·m[erced] apetese, que siendo así las tendré yo felizísimas.
Diras v[uestra]·m[erced] a·mi tia Ana que emos puesto una llueca de disinuebe huebos y·nos an salido 15 que sí biben. Todos tendremos un buen cor[r]al de gallinas y, con las que tenemos, q[u]e son trese, y que me diga mi tia si tiene muchos más en su corral y que también me diga, si a muerto tosino, q[u]e nosotros ya lo emos muerto, ya pesa ochenta libras. Dará v[uestra]·m[erced] muchas memorias a·mi prima Ana y a Maria Pella y mi primo Fran[cis]co y a los demás y mande v[uestra]·m[erced] a su nieta y servidora mientras ruego a Dios por su salud y bida. Pinos de la Puente a 16 de d[iciemb]re 1766.
B[esa] l[a] m[ano] de v[uestra]·m[erced] su nieta y servidora.
María Ana Escoffet
Ab[uel]a y s[eñor]a mia d[oñ]a Isabel Esoffet.