Cervera, de[sem]bre 10, 1787
Amich m[ossè]n Ramon, penso que las oracions de·v[ostres] m[ercès] debian ser fervorosas y agradables al Altíssim, perquè vuy ha vingut al s[enyo]r Canceller y a mi lo avís de la gràcia a mon favor de la càthedra de Vespres de Cànons, de què pendré, ajudant D[eu] N[ostre] S[enyor], possessió vuy o demà, puig que ja té lo s[enyo]r canceller la ordre de donar-me-la. Donem las degudas gràcias a D[eu] N[ostre] S[enyor] y a sa Puríssima Mare en la octava de la Puríssima Concepció, de la qual ha arribat la alegre notícia.
Veija, home, de tots modos, venent lo bosch o a censal o com se puga, recollir al menos tres-centas lliuras, perquè en Madrid avem de quedar bé y regalar, puig que si D[eu] N[ostre] S[enyor] nos dona vida, salut y aplicació y talents, tinch bona proporció y valedors per·a fer algun ascenso en carrera més lluïda i profitosa, com axís de allí mateyx me ho aconsellan. A més que mon agent, que és molt millor de lo que jo’m creya, servirà a·v[ostra] m[ercè] en qualsevol pretensió y acís fassa-li poder, que són nom és d[octo]r Bernardo de Azeguinolaza y Goya, abogado i agente de los reales consejos.
A més de açò me he de passar licenciado de Cànons, per lo que he de dipositar 87 ll[iures], 11 s[ous] sens contar algun gastet de refresch &c. y demà, per la possessió, he de dipositar-ne 40, per ser càtedra perpètua, lo que equival a media annata o cosa semblant. Lo salari fixo són cinch-centas lliuras, que junt ab las venturas que ara són pocas, arribarà a sis-centas.
Per Petanàs embiaré a v[ostra] m[ercè] lo barraló perquè tingam vi blanch per festas. Ara que estaré més desoccupat enllestiré tot lo dels segrestos y diputació, perquè, quant vinga, tinga tot a punt.
D[eu] N[ostre] S[enyor] g[uardi] a·v[ostra] m[ercè] m[olts] a[nys].
Son amich, J[ose]ph Rialp
Amich R[everen]t Garriga