Cervera, febrer 11, 1788
Amich m[ossè]n Ramon, encara que la noya Maria Magdalena avia donat algunas esperanças de tant en tant de millora, ab tot, no deyxant-la may la febre y aumentat-se-li cada dia, ab dos exacerbacions y sobrevenint-li lo dia 8 al mitxdia algun accidentent [sic] passà a la pàtria celestial entre [la] una y dos de la matinada del dia nou. La tinguérem de cos present fins ahí a las vuyt y quart de·la matinada, en què se ly cantà lo offici de albat ab tota solemnitat acostumada en la parroquial y, en la tarde, lo r[everen]t Guasch, ab un volant, portà lo cadàver a Anglesola, a·hont, al arribar, se posà en nostra sepultura del altar de N[ostr]a S[enyor]a del Roser y vuy se canta allí un aniversari en sufragi de·las ànimas dels passats. Quedam, g[ràcie]s a·D[eu] N[ostre] S[enyor], aconsolats y confortats y en certa manera alegres de tenir un valedor tant propinquo en la cort celestial.
Ja que v[ostra] m[ercè] vol enviar-nos cent lliuras, penso que lo millor seria que de aquestas ne enviás 50 al Ramon immediatament per Sirumba o per aquell mateyx conducto, perquè Grases ly remeté lo últim subsidi, que se contentà ab cambi moderat, perquè, havent instat al s[enyo]r Xavier, me confessà que al present se troba exhausto y axy avem de préndrer paciència per ara, però jo procuraré que per S[an]t Joan de juny, quant se ly han de enviar las altras 50, procuraré que nos ne entrèguia cent. La causa que dona de no·tenir la pecúnia és de haver-se desdinerat per vestir-se de hibern, penso a ell y a la família. Jo no pendré diligència perquè ho recobrem quant antes.
Si v[ostra] m[ercè] pugués venir una quinsanada per aquí, me seria de un gran alivio en los escrúpols y manias que, part ab la malaltia de la noya, part ab altras ximplesas y temors, se me han aumentat a no poder més. De manera que ja [fa] tres nits que passo sens dormir gayre més de una hora y me sento debilíssim y me apar que, si en casa mateyx tenia una persona ab qui consultar antes de retirar-me, quedaria tranquilo y dormiria. Vinga si pot, que ly agrahiré moltíssim.
M[emòrie]s al s[enyo]r Joan y demés. D[eu] N[ostre] S[enyor] g[uardi] a·V[ostra] M[ercè] m[olts] a[nys].
Son amich, Joseph Rialp
Amich r[everen]t Garriga
Gire full
Lo correu vinent, ab lo·favor de D[eu] N[ostre] S[enyor], anirà la procura al agent. Luego també procuraré remétrer lo testament del pare, que al cel sia, ab lo que inferesch no deu ser per la causa dels segrestos, si_nó per la luhïció dels censals de diputació. Maria Isabel partirà dimecres o dijous perquè fa molta falta a la casa.