EPICAT

Letter file

De Domingo Garriga i Cerdà a Maria Antònia Llorens i Nin

Sender
Garriga, Domingo
Recipient
Llorens i Nin, Maria Antònia
Date
April 6, 1822
Origin
Barcelona
Destination
Avinyonet del Penedès (les Gunyoles)
Language
Catalan
Topic
Administration
Subjects
Easter greeting, family conflict, heritage management, managements, nostalgia, stage coach
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-590
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Pre-stamp seal
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Bar[celo]na, a 6 de abril de 1822

Apreciada s[enyo]ra d[o]ña M[ari]a Antònia, encara q[u]e # ninguna carta a·q[u]e respóndrer-li, no obstant, li dirige# esta per dir-li q[u]e a# s[enyo]r Falguera buscam la escriptura q[u]e conté aquella acta del llibre, la q[u]e [he] trobada. Y sen igual o q[u]e fàcia al cas, practicaré totas las demés diligèncias q[u]e convingan per lo recobro, donant-li avís primeram[en]t de tot.

Creuré q[u]e no me haurà tornat resposta del bosch, com li tenia escrit, perq[u[è pensarà no sia com lo contracte de las herbas, però no’m apar tínguia cas, perq[u]è, sobre las herbas, si vas fer lo tracte, fou ab consentim[en]t de v[ostra] m[ercè], después del q[u]e li havia escrit lo q[u]e me digué lo Jaume, per esto no tenen q[u]è dir si lo Jaume és tan bo com lo capellà, pues·q[u]e jo no he obrat mai de mon capritxo, sinó ab consulta y permís de v[ostra] m[ercè] ab tot. Deixe’m-u corre y tot se deu perdona y ojalá q[u]e me deixessen està, perq[u]è, si vas di alguna cosa ab la carta, no vas di cap mentida, y lo mateix q[u]e v[ostra] m[ercè] ab vas di y lo q[u]e ningú dels entrans de casa té ocult. Per fin, Deu los beneesca.

Celebraré q[u]e lo S[enyo]r li dispènsia unas felises Pasquas, tan plausibles com v[ostra] m[ercè] las desitja, ab tots los aumens de gràcia en·q[u]è consisteix la major felicitat. Iguals las desitjo als seus fills, noyas y demés de tota casa, als q[u]e també espero felicitarà de ma part al se[nyo]r r[ecto]r.

Lo sabaté me recorda # obligació dels de casa. Ynfinitas exprecions a tots los dits y v[ostra] m[ercè] mani al q[u]e, a·pesar que’l olvidi, apreciarà y desitjarà complàurer-la en tot y més la estima de cor,

D[oming]o Ga[rriga]

Nota
El paper està estripat per alguns cantons, la qual cosa impedeix llegir algunes paraules.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .