EPICAT

Letter file

D'Anton Garriga i Carulla a Maria Antònia Llorens i Nin

Sender
Garriga i Carulla, Anton
Recipient
Llorens i Nin, Maria Antònia
Date
February 21, 1824
Origin
Anglesola
Destination
Barcelona
Language
Catalan
Topic
Administration
Subjects
accounts, conflict, harvest, heritage management, livestock, tenant farmer
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-596
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Quartilla (15 x 21 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Anglesola y febré 21 del 1824.

Amiga y dueña d[o]ña Maria Antònia de Rialp, selebraré q[u]e estas breus ralles la enquàntrian en perfeta salut, com la mia és bona, gràcies a Deu, sabrà com lo dia 15 del present mes, desférem lo olí de v[ostra] m[ercè] y li’n tocà, per la sua part del clar, 36 cortans y, del groser, 2 cortans, a poca deferència. Se a posat a la pica de esta, sa casa, y, si no tarde masa a treure-l’y, no li disminuirà gens, y, si tarde, sempre li perdrà un poch. Ja sé q[u]e va rébrer los diners, lo q[u]e me’n vai alegrar, y, en quant los ports, és a tots del mateix modo.

Vuy e sabut q[u]e lo Jan és en eixa y li pot dir ben clar q[u]e no tànquia los seus animals al clos de v[ostra] m[ercè], q[u]e tota la palla de v[ostra] m[ercè] ne bal de·menos y totom temarà en comprar-la per tancar-y dits animals. La part de v[ostra] m[ercè] de dita palla o pallers és una conciència se’n a portat molta més q[u]e no li’n toca y, si v[ostra] m[ercè] o bol, la faré jo ficar la q[u]e li falta a v[ostra] m[ercè]. Jo me jodico q[u]e la aurà tota plena de satisfacions, però, com tot són cosas presens y no amagadas, a tot me empenyo a fer-lo quedar mal ap la major veritat mia.

No dich més. Precuri’s en concerbar, ap la companyia de tota la sua família y demés de casa y v[ostra] m[ercè]. Com sempre, per cervir-la, s[on] s[egur] s[ervidor],

Anton Garriga

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .