EPICAT

Letter file

D'Anton Garriga i Carulla a Maria Antònia Llorens i Nin

Sender
Garriga i Carulla, Anton
Recipient
Llorens i Nin, Maria Antònia
Date
August 0, 1824
Origin
Anglesola
Destination
Barcelona
Language
Catalan
Topic
Administration
Subjects
accounts, business, climatology, harvest, heritage management, livestock
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-596
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Pre-stamp seal
Autorship of the file
Natàlia Vilà

#, # # del 1824.

Molt s[enyo]ra mia, d[o]ña Maria Antònia de Rialp, [reb]uda tinch la sua apreciada del 23 del mes [pass]at y veí en ella son contengut y veí en ella # me diu. En quant lo tréurer lo ordi, se tingué # #éurer-lo y molt promte, per aber-se escalfat ap # manera y ap molt cuidado q[u]e me donà per poder-lo fer córrer, q[u]e, com se picà per las moltas calors del tems y dels pochs puestos q[u]e a en esta, sa casa, per posar-lo. En fin, sens més tardar se té de donar tota presa en béndrer-lo a la menuda o tot plegat fora millor y, si lo podia béndrer-lo a casa mateix, fora millor per tots, però, en la ocasió present, no corran sinó compradors de 2 o 3 corteras y tindré q[u]e portar-lo a Tàrrega de em·poch en poch.

Lo sègol també me’n temo, però de est estaré a la mira. Sabrà com ja de tota la palla q[u]e estaba ap 3 mitx pallers, ap lo de est any y ara, n’e so fet fer de tota un sol y és de tota satisfació q[u]e, a la ocasió, estich cert q[u]e baldrà alguns diners, però, dins breus dies, si v[ostra] m[ercè] no diu redonament al Jan q[u]e trega los animals y gallinam de dins de la era o clos, ja la-i diré jo mateix, q[u]e, si·no, no trobaríam q[u]e la compràs. Procuri’s en concerbar sens novedat. Saludarà tota sa família. Mània de s[eu] s[egur] s[ervidor] y cervidor,

Anton Garriga y Carulla

PD: # fichso de la collita del present any ja està notada # #eta dels comtes del present any, com ja li tinch dit # última carta q[u]e li vai escríurer cerca los 18 del mes pasat, q[u]e eran dies q[u]e acabàrem de bàtrer, sinó q[u]e teníam q[u]e acabar-o de allestir del tot.

Nota
La carta presenta alguns forats que impedeixen la lectura d\'algunes parts. La data apareix incompleta i només en coneixem l\'any, però, pel context, podem ubicar-la a principis d\'agost de 1824.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .