EPICAT

Letter file

De Francisca Leal a Miquel de Rialp i Llorens

Sender
Leal, Francisca
Recipient
Rialp i Llorens, Miquel de
Date
May 18, 1825
Origin
Tortosa
Destination
Barcelona
Language
Spanish
Topic
Illness and health
Subjects
assigments, domestic service, food delivery, health, human food, letters
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-621
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Tortosa, 18 mayo de 1825.

Muy s[eñ]or·mío: recibí·la muy apreciable suya, f[ec]ha 11 del·corriente en la q[u]e veo las buenas no_ticias q[u]e v[sted] me da de·su·salud. El niño ya a·descansado de·los bómitos, pero aora ha rompido con cursos. Yo soy·la q[u]e, si v[sted] me·viese, le dará compación de lo delgada y inchada q[u]e estoy, tengo muy pocas·ganas de·comer, le digo con toda verdad q[u]e ay días q[u]e paso con dos tasas de caldo, ací·mismo se·lo puede v[sted] decir a Ysern. No sé el·resultado, q[u]e Dios querrá esto tenga, me entristese esto mucho. También veo las buenas notícias q[u]e v[sted] me·da delos encargo q[u]e le·hice. Yo deseo más q[u]e Dios me·de salud para hirme pronto.

Me parese q[u]e el seribiente de v[sted] debe estar muy ocupado, porq[u]e es muy cortito en las suyas. El·niño está muy contento de las longuanisas q[u]e v[sted] le envía y dice q[u]e le guardará un·tros al·pobre de Mig[u]el, ace unos gritos como un loco llamando a·su # q[u]e le·quiere dar toda pila de besitos y·q[u]e le porte las seresas. No cansándole más, puede mandar como siempre a su invariable mientras·viva,

Fran[cisca] Leal

PD: Hoy por la mañana a·tenido q[u]e venir el médico apunta de día porq[u]e pensaba el rebentar.

Nota
El destinatari i el destí de la carta han estat deduïts pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .