Anglesola, 3 agost de·1835.
S[enyo]r d[o]n Miquel de Rialp.
Molt s[enyo]r meu y dueño, lo primer del p[rese]nt se acabà de enllestí lo batre per v[ostres] m[ercè]s, lo q[u]e ha estat molt llarch a causa de tans destorps. Lo majordom q[u]e elegí fou lo q[u]e tenia lo Jan, q[u]e diuen lo Maginet. Ell ha partit [sic] sempre perq[u]e jo habia de anar a delmar per las horas y m[ossè]n Miquel lo notaba.
Servesquis dir-me q[u]è volen fer del blat, q[u]e tot és a·la botiga, si se’l volen véndrer o posa’l en una sitja de·la entrada. Lo temps no me agrada y temo mol salvarem. Ab això, dig[u]ésquian prompte lo q[u]e volen fer y escríguian.
Lo ordi és ab una sitja ben conduït, junt ab la mia part q[u]e me ha tocat. Las 3 gr[oss]as de espigada q[u]e tocan a v[ostres] m[ercè]s se té de garbellar, q[u]e tot és capellut. En això desminuhirà algun poch, lo q[u]e los previnch a v[ostres] m[ercè]s.
Si no haguesen estat las omitats y boyras, se auria arroplegat quasi un ters més. Paciència y tantas gràcias al Senyor, q[u]e poch me pensaba tant dos mesos atràs de segar.
Remeto la nota dels grans per satisfacció y regiment de tots v[ostres] m[ercè]s. Volia venir per la festa major a fe’ls una visita, però lo temps no m’o permet.
Exp[ression]s a tots v[ostres] m[ercè]s y dispòsian de son s[egur] s[ervidor],
Pau Bordes
Exp[ression]s de part de m[ossè]n Miquel, qual diu procúrian a mantenir-se.