EPICAT

Letter file

De Maria Gràcia de Falguera i Jalpí a Miquel Martín i Asprer

Sender
Jalpí i de Solanell, Maria Gràcia de
Recipient
Martín i Asprer, Miquel
Date
September 13, 1826
Origin
Barcelona
Destination
Arenys de Munt
Language
Catalan, Spanish
Topic
Administration
Subjects
equine, human food, lawsuit, taxes, tenant farmer
Relative sender - recipient
aunt nephew
Epistolary
Epistolary of the family Martín
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC90-134-51/1
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

S[eny]or d[o]n Miguel de Martín y de Asprer

Molt s[eny]or meu: hair rebí la inclusa del s[eny]or Ortal, qual remeto a V. a fi dit Ortal se conferesca luego ab V. per tractar lo en ella contengut. Ab lo s[eny]or Barcereny habem mirat tots los recibos de Estrach y habem vist q[u]e paga las tersas de 1825 de la octava y no la tersa del maig del p[rese]nt any, que me pregunta Ortal. Aixís mateix habem mirat los pactes dels masovers de Tordera y habem trobat que en quant a pagos solam[en]t estan obligats al r[ea]l catastro sensill y es parlan de utensilis y palla, per lo que podran Vs. seguir com se ha fet fins ara y hasta que antes de Nadal se faran pactes nous per arreglar-o tot. Se servirà V. pasar avís luego a Ortal per tractar los dos en eixa tot lo expresat y deixar-o arreglat.

Avuy 14, a las dotse horas del dia, me acaban de notificar lo fallo, o sia, auto de la mia causa q[u]e a la lletra és com segueix:

Bar[celo]na, 13 set[iembr]e de 1826. No ha lugar con costas a ninguna de las pretenciones por d[oñ]a Engracia de Falguera en 5 de mayo último. Se manda a la misma que dentro tercero día haya aplazado uno para pasar a Arenys a cumplimentar lo dispuesto en el R[ea]l Auto de 14 de feb[rer]o último y notifícase.

Alberola

n.d. 14

En atenció, pues, de esta novedat, después demà disapte (ajudant Déu), vindré a eixa per prevenir lo judici y demés necesari.

Hair rebí sa estimada per lo correu de fecha 12 y en est moment la [he] entregada a la s[enyor]a d[ony]a Josepa Canal, qui ha arribat sens novedat. Avuy o demà tindré una junta de tres advocats y veuré son resultat per poder avisar a V. lo dia de la mia vinguda a eixa, que seguram[en]t serà lo dilluns o dimars pròxims y, aixís, se servirà V. lo diumenge dia 17 fer venir lo Jaume ab la mula grosa y, si no vinch lo dilluns, previndrà V. un poch de peix lo dimars.

En atenció de estas novedats no admirarà V. las variacions de esta carta.

Mantínguias V. bo y dispòsia de sa s[egura] s[ervidora],

M[ari]a Gràcia de Falguera y Jalpí

Nota
El lloc de destinació de la carta està deduït pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .