EPICAT

Fitxa de la carta

De Joan Prats i Serdà a Maria Antònia Llorens i Nin

Remitent
Prats i Serdà, Joan
Destinatari
Llorens i Nin, Maria Antònia
Data
6 d'abril de 1823
Origen
Anglesola
Destí
Barcelona
Idioma
Català
Tema
Notícies
Temàtiques
abusos, caràcter, climatologia, collita, conflictivitat, gestió del patrimoni
Epistolari
Epistolari de la família Rialp
Fons
Llinatge Rialp
Signatura
ANC-420-T-613
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Natàlia Vilà

Anglesola, a·6 de abril # 1823

A_prisiada c[e]n[yo]ra, lo motiu de escríure és que lo Ton la marmule mol per esta, dien q[u]e li an pres la noya y q[u]e la té en·poders mosèn Ramon y diu que, a la eratat sua, ell és amo, q[u]e [ai]xò és públich per tota la bila y a·mi me·u an dit molts y jen de so·posisió. Yo’ls dic q[u]e no saban que és un·ome q[u]e enraone masa. Yo, saben #, bagt anà ancontrar-lo y li·bas di # feiye de posar-se a marmular #siñora y bab [sic] tiní unas pendèsias # y’m dig[u]é q[u]e’m cu[i]desa de yo i li bas fe de·resposta q[u]e, lo dia q[u]e sabré que tòrnia a di mal de la·siñora, q[u]e no’s fiés de yo. Ba·q[u]edà mol enfiadat, am tal q[u]e # estaba llaur[a]n a la pl[a]nta gr# #di q[u]e no bolia q[u]e llaurasen los # tinia anpeñtas [sic] mosèn Domingo # #bes de melà [sic], q[u]e és jun ab la # y lo Fra[ncis]co li feu de # no’l conexia per a res #indrà lorada [sic] de·on·a [sic] an# #q[u]e manarà y’l ne bolia # #rsa y li ba·di lo Fra[n]sico q[u]e # ar[r]uina aq[u]eiuxa casa, # bila u·diu q[ u]e aq[u]eixa eretat la’u·destrosada, fins be e # los [a]melles a·un de y Ibars q[u]e lo car[r]o del parsé de las casas la’y porta carretadas a·Ibars i axí, si bo[s]tè té confiansa ab jo, q[u]edi descansada.

Lo dia 21 del mes pasat ba [a]r[r]encà un om mol gros de Far[r]ugat. En esta pel asta [es]tasió presentimen molta sao, tenim bons sembratas [sic] per·ara. Lo Domenje de Rams feu una nebada y pluja i lo tempems [sic] a·q[u]edeat [sic] molt bé. Tenim los far[r]ugats regats y fiam [sic] regà tot lo demés. Tanbé dic q[u]e per·la bila cór[r]ea de sa·casa q[u]e # i’m diu que bostè nobamen li abia b#te nobamen li·abia # podes. Esprisiones a don Fran[cis]co y demés de sa casa y bostè mània # sirbidor q[u]e més l’apresia de #

[Joan] Prats

I esprisions de la P[aula]

Nota
La carta està molt malmesa i presenta nombroses parts que no es poden llegir correctament.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .