EPICAT

Letter file

De Joan Prats i Serdà a Maria Antònia Llorens i Nin

Sender
Prats i Serdà, Joan
Recipient
Llorens i Nin, Maria Antònia
Date
April 6, 1823
Origin
Anglesola
Destination
Barcelona
Language
Catalan
Topic
News
Subjects
abuses, character, climatology, conflict, harvest, heritage management
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-613
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Anglesola, a·6 de abril # 1823

A_prisiada c[e]n[yo]ra, lo motiu de escríure és que lo Ton la marmule mol per esta, dien q[u]e li an pres la noya y q[u]e la té en·poders mosèn Ramon y diu que, a la eratat sua, ell és amo, q[u]e [ai]xò és públich per tota la bila y a·mi me·u an dit molts y jen de so·posisió. Yo’ls dic q[u]e no saban que és un·ome q[u]e enraone masa. Yo, saben #, bagt anà ancontrar-lo y li·bas di # feiye de posar-se a marmular #siñora y bab [sic] tiní unas pendèsias # y’m dig[u]é q[u]e’m cu[i]desa de yo i li bas fe de·resposta q[u]e, lo dia q[u]e sabré que tòrnia a di mal de la·siñora, q[u]e no’s fiés de yo. Ba·q[u]edà mol enfiadat, am tal q[u]e # estaba llaur[a]n a la pl[a]nta gr# #di q[u]e no bolia q[u]e llaurasen los # tinia anpeñtas [sic] mosèn Domingo # #bes de melà [sic], q[u]e és jun ab la # y lo Fra[ncis]co li feu de # no’l conexia per a res #indrà lorada [sic] de·on·a [sic] an# #q[u]e manarà y’l ne bolia # #rsa y li ba·di lo Fra[n]sico q[u]e # ar[r]uina aq[u]eiuxa casa, # bila u·diu q[ u]e aq[u]eixa eretat la’u·destrosada, fins be e # los [a]melles a·un de y Ibars q[u]e lo car[r]o del parsé de las casas la’y porta carretadas a·Ibars i axí, si bo[s]tè té confiansa ab jo, q[u]edi descansada.

Lo dia 21 del mes pasat ba [a]r[r]encà un om mol gros de Far[r]ugat. En esta pel asta [es]tasió presentimen molta sao, tenim bons sembratas [sic] per·ara. Lo Domenje de Rams feu una nebada y pluja i lo tempems [sic] a·q[u]edeat [sic] molt bé. Tenim los far[r]ugats regats y fiam [sic] regà tot lo demés. Tanbé dic q[u]e per·la bila cór[r]ea de sa·casa q[u]e # i’m diu que bostè nobamen li abia b#te nobamen li·abia # podes. Esprisiones a don Fran[cis]co y demés de sa casa y bostè mània # sirbidor q[u]e més l’apresia de #

[Joan] Prats

I esprisions de la P[aula]

Nota
La carta està molt malmesa i presenta nombroses parts que no es poden llegir correctament.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .