Móra, 29 agost 1806.
Dueño y estimat cosí, rebí la tua molt apreciable ab la roba me expresas y te’n dono las tan degudas gràcias per lo bé te has portat, q[u]e no pug presumir menos.
Com esdevingué la mia venguda en esta y lo demés del viatje o deixo p[e]r la vista, q[u]e no crec tardar molt, a pesar de q[u]e tots desitjen tardés, pues me han agaseijat y me agaseijan moltíssim. Ciurana, Bru, Batlle y Tort, q[u]e vingué ayir, reberen ab particular gust los saludos y abracios y, ab lo major afecte, te’ls retornan, com no menos tots los demés parens. Anguera, Viliella y Suñer no se han vist, però si benen tindré present ton encàrrech. Veí la reñina de las potacàries, q[u]e haguera celebrat saber los motius, com també q[u]e me hagueses dit alguna cosa del amich Ygnasi, a qui saludaràs ab lo major afecte y q[u]e prènguia la present p[e]r pròpia y q[u]e, quant podré, li escriuré y q[u]e vai véurer los seus cosins a Poblet, q[u]e me donaren tantísimas expresions p[e]r ell y escriviu-me lo q[u]e pàsia de particular en eixa villa, pues jo no pug ser més llarch p[e]r ser lo principal dia de la festivitat de esta vila y en tot lo dia no me desemparen uns ni altres.
Las més finas expresions a tots los coneguts, sens olvidar-me dels de ta casa y del amigo Babot y disposa de ton verdader amich y cosí q[u]e de cor·te ama
R[amon] M[aria] Vila y de Jover
Havent pensat estam tan cerca de nostre patró, S[a]n Ramon, te servirás rébrer los dias donant-los igualm[en]t a ton s[eny]or pare.