Arén, 5 de junio 1808.
Caríssimo amigo: resiví tu apreciabilíssima y, por ella, una completa satisfacción, no pudiendo yo seguram[en]te tener otra mayor q[u]e entenderlo así y merecerte repitidos preceptos de tu agrado q[u]e acrediten la fineza de mi afecto, sirviendo esta tan solo para renobar las amistad tan íntima q[u]e entre los dos, no cabe duda, reynaba.
Ya he sabido el pasquín (con algunas otras noticias de esa probincia) q[u]e pusisteis los catalanes contra Espeleta, el q[u]e os encargaba quietut, quietut, quietut, quietut, añadiendo vosotros: “Espeleta hens ha fotut” y con ahora los ánimos de fodimentarlo a él. No te puedes figurar el valor de los aragoneses y las valadronadas de ellos. Aquí no obedecieron a otro rey q[u]e el q[u]e el mismo vulgo de la capital se ha nombrado, quitarnos al otro. Valor. Huesca está muy alvorotada, si·tubiese lugar, te explicaría todo, pues se marcha el correo y no puedo alargarme más. Da un abrazo a todos los de esa, tu casa, de mi parte, i tiende tanto los brazos q[u]e los comprendas a todos, incluso el currutaco, y tú recíbelo de las chicas. Agur, manda a tu amigo
Thadeo Pérez
[Afegit a l’inici:] Excríveme notícias.