EPICAT

Letter file

De Úrsula Martín i Asprer a Miquel Martín i Asprer

Sender
Martín i Asprer, Úrsula
Recipient
Martín i Asprer, Miquel
Date
October 28, 1831
Origin
Berga
Destination
Barcelona
Language
Spanish
Topic
Birth
Subjects
birth, brothers
Relative sender - recipient
sister brother
Epistolary
Epistolary of the family Martín
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC, 90-134-51/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Quartilla (15 x 21 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Berga, 28 o[ctu]bre de 1831

Querido hermano: con sumo gusto he leyido tu carta, biendo en ella la feliz noticia de haberte dado Dios un robusto y famoso niño, del qual te doy infinitos de parabienes, los que darás a la s[eño]ra padrina de mi parte, como ygualmente a la costilla, la q[u]e deceo baya bien del parto y resfriado. M[arí]a y Tereseta también se han alegrado mucho y os dan el parabién con e[xpresio]nes. Ya lo diré a Fumañes y demás amigos. Felipe bino a encontrarme en la yglecia y fue el primero de participármelo, pues tubo la carta antes y me dijo q[u]e yo lo dijiese a la Carlota y d[o]n Antonio y los demás, dices de aquella casa, pues dijo q[u]e él no se trataba por haberle dicho algunas cosas d[o]n Antonio, q[u]e creyere hera a·cerca de algunas le iso decir mi s[eño]r. Deceo sigáis bien y, entre tanto, espero saber el total restablecimiento de la espoza, con es[precio]nes a dicha y a madre de cariño. Manda a·la hermana q[u]e no escrive más por estar el correo por marxar y de corazón os quiera y veros decea con buestras satisfaciones,

Úrsula

Nota
El destí de la carta s'ha deduït pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .