Cerv[er]a, d[esem]bre 5 de [1]809.
Dueño d[o]n Ramón: acabo de arribar de Gerri, havent deixat a la mare encara indisposada bastant dèbil. Paciència, pues me té ab cuidado la sua salud. Suposo rebria v[ostra] m[ercè] la última q[u]e li vas escríurer des·de allí, ab q[u]e li demanaba me informàs dels preus dels grans per véurer i deliberar si podríam véndrer-lo tot o part del resultat de la cullita i tot lo demés q[u]e ja veuria v[ostra] m[ercè]. Estimaré me fàcia lo favor de escríurer-me quant antes, pues en esta tindrem q[u]e pagar la capitació i altres gastos indispensables. Ja tindrà present v[ostra] m[ercè] q[u]e de, des·del dia 28 o 29 de oct[ubr]e del añ passat, en q[u]e vingué lo Ramon Maria i me portà la partideta q[u]e v[ostra] m[ercè] sap, no he percibit ni un diner més del patrimoni. També desitjaria q[u]e los parcer (q[u]e suposo estant ja plegant las olivas), en un dia q[u]e no fes bo de plegar, me portassen tres quarteras de la xeixa cullírem, si és bona, pues la necesito per pagar las conductas i deu ser bona i, si·no, la vendríam en eixa sens portar-la i jo las faria comprar en esta. Jo, en podent, ja vindré a donar una visita. Memòrias a la s[eñor]a i demés i a la Tona, tot de v[ostra] m[ercè],
Joaq[ui]m M[ari]a Moxó