Ripoll, 7 de oct[u]bre 1834
Amados hermanos: no dudo estaréis pensando q[u]e estaremos ya a la patria, mas no es hasí, porq[u]e cuando pensábamos partir nos lo estorbó el tiempo, de modo q[u]e poco o mucho siempre más a llovido. Ayer también llovió a cántaros y oy también se prepara para lo mismo, con·q[u]e no hera ni es prudente ni el médico quiere q[u]e nos pongamos en camino hasta q[u]e el tiempo se mejore. A·más, Úrsula lo siente más hese tiempo rebuelto como siempre lo a·sentido. Las piernas continúan con su hinchazón, a beces se le bajan, hotras le sube y de hesa suerte bamos pasando, sin poder decir ni bien ni mal, aunq[u]e hesas son enfermedades muy largas y de paciencia.
Deseamos saber en dónde paráis con buestros cuerpos y si gosáis de buena salud todos. No escriví por los hordinarios porq[u]e me figuré no estaríais en Bar[celo]na. Úrsula dice q[u]e agas el fabor de enviarle la paga si has cobrado en ésta, ynterín mandad como gustéis a las h[erma]nas q[u]e hos aman.
Luisa
Buestra h[erman]a que os quiere de corazón y veros decearía, q[u]e me parece no tendré esa dicha,
Úrsula
P.D.: Espero escrivirás a Felipe diciéndole el motivo porq[u]e no nos hemos puesto en marcha, pues q[u]e nos figuramos estarán con cuydado. En ésta haora no se encuentra nadie q[u]e baya allá, porq[u]e todos estan en la bendimia.
Expreciones a todos, a Pepa y Dolorcita un beso.