EPICAT

Letter file

De Paula Montaner a Rosa de Bassols

Sender
Montaner, Paula
Recipient
Bassols, Rosa de
Date
January 3, 1834
Origin
Vilafranca del Penedès
Destination
Barcelona
Language
Spanish
Topic
News
Subjects
Christmas greeting, death, food delivery, marriage, sending clothes, trip, violence
Relative sender - recipient
niece aunt
Epistolary
Epistolary of the family Martín
Section
Niubó Family
Signature
ACVOC, 90-134-51/2
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Other formats
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Autorship of the file
Javier Antón

Villafranca, 3 de enero de 1834

Mis estimados y s[eñor]a tía d[oñ]a Rosa y d[o]n Miguel: les participo a u[stedes] mi llegada a ésta sin la menor novedad, g[racia]s a Dios, habiendo hallado con salud a mis s[eñoras] tías d[oñ]a Fran[cis]ca y d[oñ]a Ygnacia, quienes saludan a todos u[stede]s.

Les remito por el dador un par de perdices, que son de toda confianza, pues son muertas de hoy mismo y me alegraré q[u]e sean de su gusto.

También remito a u[sted] la adjunta capita con dos cuatro cuellos de camisa para q[u]e haga u[sted] el favor de embiarlos al primo d[o]n Andrés Montaner y, si se puede, le estimaré q[u]e se los entregue mañana mismo para·q[u]e los pueda tener p[ar]a el día de los Reyes.

No he podido ver todabía al Jaume Mauri por hallarnos muy ocupadas con la muerte del tocino, pero lo veré tan pronto como me sea posible.

Celebraré que todos sigan u[sted]es sin nobedad y que tengan un feliz principio y continuación de año para mandar lo q[u]e sea de su agrado a esta su af[ectísi]ma y obligada sobrina, dándoles las más agradecidas gracias de la molestia que han tomado en tenerme en su casa y b[esa] l[a] m[ano] d[e] u[sted]es,

Paula Montaner

P.D.: Sabrán u[stedes] cómo hoy acaban de enterrar a d[o]n Pedro Valenciano, a quien podrán encomendar a Dios. Pocos días antes de su muerte se casó en presencia de su padre, d[oñ]a Ramoneta, con su antiguo nobio, pero fue un casamiento muy triste, pues en lugar de la alegría propia de aquel acto, no hacía sinó llorar todos.

P.D.: Dia 9 ut supra: por no haber podido hallar las perdices y por falta de proporción he tenido q[u]e dilatar hasta hoy el embiarle lo q[u]e le digo y ahora lo hago por la buena proporción del padre de fr[ay] Mariano y también, además de los cuellos arriba dichos, dos camisolines de percal p[ar]a mi primo, s[eño]r Andrés.

Hoy he visto al desentonado Mauri, de quien he tenido que sufrir los más atroces disparates contra u[stede]s, porque me habían entregado los dineros hasta q[u]e el García le hizo callar, de lo q[u]e tube un gran disgusto, pero al fin ya estamos listos como lo verán u[stede]s por los recibos q[u]e le incluyo, de los cuales el uno dice el Mauri que se le ha estrabiado, pero que me lo entregará cuando lo encuentre e interinamente me dijo el García que me hiciese el que va junto con los otros dos y, cuando me entregue el otro le debolverá u[sted] este y, con afectos de mi parte y de las tías, a d[oñ]a Pepa y a d[oñ]a Luisa, sin olvidar a la Margarida y u[stede]s dispongan de su af[ectísi]ma y atenta sobrina q[ue] s[us] m[anos] b[esa],

Paula Montaner

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .