EPICAT

Letter file

De Josep (jesuïta) Bertran a x

Sender
Bertran, Josep (jesuïta)
Recipient
, x
Date
October 22, 1729
Origin
Girona
Destination
Not specified
Language
Spanish
Topic
Birth
Subjects
birth, church rites, regular clerics, religiosity
Relative sender - recipient
brother-in-law brother-in-law
Epistolary
Epistolary of the family Ventós
Section
Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot)
Signature
ANC, Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot), 1188, UC 84
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Quartilla (15 x 21 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Cuñado y muy s[eñ]or mío: con grande contento y consuelo celebro la noticia del feliz parto de Cecilia y que Dios no aya a todos favorecido con la especialidad de darnos un niño, de lo q[u]e devemos ser a su magestad agradecidos. Yo, como tan interesado, hele dado las gracias, aunque no conforme, devía y he suplicado y lo continuaré en rogar a Dios por la salud del nuevo sobrino y de la parida y, juntamente, por la felicidad y prosperidad de toda essa casa, a que toda doi y me tomo los parabienes del nacido angélico, q[u]e le supongo tal por suponerle bautizado, aunq[u]e deseo saber el nombre; y supongo q[u]e el abuelo Magino fue compadre, pues conforme la carta que remití a Cecilia, condescendió luego gustoso su ill[ustrísi]ma a que lo fuesse. Estimó y mostró no poco contento el p[adr]e Pradell, de·la noticia. Saluda con todo affecto a Vd. y a·la Cecilia. Yo he deverá Vd. se sirva expresar mi rendida voluntad a mi s[eño]ra d[on]a Francisca y también mis cordiales saludos, sin olvidar al d[octo]r Pedro y al s[eñ]or Fran[cis]co. A·la Cecilia de dezirle que en el día q[u]e la iglesia celebra de s[a]n Luis Bertran le dió Dios un hijo y assí, q[u]e sea agradecida al s[an]to y a·mi me ha sido no de poco consuelo q[u]e pariesse después de s[a]n Fran[cis]co de Borja, q[u]e era el día diez y q[u]e trate de creher a todos Vds. Y de no hazer ningún disparate en el sobre_parto y que se acuerde de s[a]n Ignacio, por cuya intercessión ruego a Dios g[uar]de a Vd., a ella y a toda essa casa.

Girona y octubre 22 de 1729

Tu cuñado y seguro s[ervi]dor, Joseph Bertran de la Comp[ar]a de Jesús.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .