EPICAT

Letter file

De Jacint Argullol a Magí Soler

Sender
Argullol, Jacint
Recipient
Soler, Magí
Date
September 21, 1766
Origin
Manresa
Destination
Olot
Language
Catalan
Topic
Debt
Subjects
debt, parents children relationships
Epistolary
Epistolary of the family Ventós
Section
Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot)
Signature
ANC, Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot), UD 120
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Autorship of the file
Javier Antón

Manresa y satembre a 21 de 1766

Molt s[enyo]r meu: sento summament lo aver de scriurer a v[ostra] m[ercè] tenín per asumto a son fill Miquel, pues no puch dexar de ocasionar a v[ostra] m[ercè] est disgust, per·a no per_metra ne tínguia altre de major, lo que me dona atraviment de pendrer-me la libertat de scriurer a v[ostra] m[ercè] que son fill Miquel pesà per esta lo mes de maio y me digué li buscàs 200 lliuras, que li con_venian promtamen, las que tornaria al mes de jun a·la tornada de Holot y, acompenyant-o jo a·ca de un capellà las y dexà, com consta de un vale que està en poder de dit capellà, aont promet satisfer lo dia 21 de jun, però com est ja aje pasat y ell no a·tornat resposta a·las cartas que jo li scrit, vol dit capellà convenir-lo en judici en Bar[celo]na per tenir son fill en dita ciutat casa llogada, però jo li e·demanat no mogués res fins aver escrit a v[ostra] m[ercè] si se volia dignar donar-las per·a judicar menos sensible que convenir a son fill en judici, lo que també sabria mal.

Rabré particular favor de v[ostra] m[ercè] si se digna tornar-me resposta de la resolució aurà presa, pues dit capellà los a menester lo més entran[t] per aver de donar comta de la procura té de la iglésia y desitjaria jo també que’ls tingués antes de anar-me’n a Cervera. És, però, al cansar de v[ostra] m[ercè] lo remetrem las 200 lliuras per·a donar a dit capellà, qui també me entregarà lo vale per·a remetrer a v[ostra] m[ercè], lo que serà ocasi[ó] de enyadir-sa una nova obligasió a·las moltas atencions que rep respecte de la amistat # de v[ostra] m[ercè] ## sua cosa y prinsipalment a v[ostra] m[ercè], a·qui me # # per a poder jo lograr moltas ocasions de servir a v[ostra] m[ercè] en tot lo que se dígnia manar-me,

Bes las mà a v[ostra] m[ercè], son més afectus servidor

Jasinto Argullol

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .