Figueres y oct[ubr]e 14 de 1835
S[enyo]r d[o]n Josef Barraquer
Mi apreciable amigo: aunq[u]e le considero ya a u[ste]d sabedor de mi nueva dignidad, si de tal merece el nombre mi cualidad abuelesca, no obstante p[ar]a no privarme del·gusto de participársela y cumplir con ellos con los deberes del parentesco y la amistad, lo hago con tanto más motivo cuanto debe ser mayor mi satisfacción por haberse seguido al parto de Carolina el perfecto restablecimiento de esta, la continuación de la robustez de mi nietecito Luis, Ign[aci]o Mª, Nicolás, y el regreso de toda la familia a casa con salud y felicidad verificado ayer tarde.
Me propuse en Francia escribir lo menos posible, motivo por el q[u]e resolví no comunicar el alumbram[ien]to de mi nuera hasta hallarnos aquí. U[ste]d estimará con su prudencia que hice bien y, cuando hubiere habido en ello infracción de las leyes del libro verde es u[ste]d, bastante conocedor de lo ridículo de las mismas en sus estremadas exigencias para disimularme la falta.
Sírvase u[ste]d participar nuestra satisfacción a su s[eñor]a esposa, c[uyos] p[ies] b[eso], y demás interesados y hablo a u[ste]d con esta voz general porque no sé cuántos tiene u[ste]d en esa. En caso de hallarse d[o]n Joaq[uí]n con su costilla los comprendo especialm[en]te.
Al can[ónig]o Puig y al s[eñ]or d[o]n Benito Rovira tenga u[ste]d la bondad de saludarlos de mi parte. De Spnª [sic] y de·todos mis hijos reciban u[ste]d[es] afectuosas memorias y, poniéndome a los pies de mi s[eñor]a d[oñ]a Gracia me repito de·u[ste]d am[ig]o y s[ervi]dor y ap[asiona]do primo.
Ant[oni]o Tomás Fages