Bar[celo]na y marzo 17 de 1818
Querido Luis: quedo enterado del contenido de la tuya. Mi venida no será antes de Pasquas, por no permitírmelo ciertos asuntos q[u]e no puedo dejar. Entretanto, estoy buscando retorno q[u]e no dexará de serme difícil hallar con tanta premura y, además, q[u]e son muchos los q[u]e buscan para Madrid.
Dirás a tus tíos q[u]e avisen al agente q[u]e entretenga la vista de la causa y q[u]e, por su parte, si les es dable, recojen y tengan promta alguna recomendación y q[u]e, en quanto al dinero, lo tengan prevenido, q[u]e de un día a otro dispondré de él.
Soler queda enterado de tu posdata y los dos te encargamos q[u]e mañana sin falta pases a casa Casas a ver si en los registros de acuerdos del ayunta[mien]to de quarenta años a esta parte hallarás alguna noticia del pleyto, q[u]e principiaron nuestros abuelos contra el ayuntam[ien]to de entonces sobre demolirlos parte de sus casas q[u]e habitaban, como se afectuó en el año de 1802.
Para no ir tan a obscuras, podrías preguntar a mi tío Juan Antonio y también a mi tía Vallés si saben, poco más o menos, en q[u]é año se movió. Tiempo atrás, con el mismo Soler, lo miramos un poco por alto y hallamos solamente alguna noticia de si esto fue promovido por el abuelo de Juanito Olibella, q[u]e era en aquel entonces regidor. En fin, procura por todos medios ver o indegar lo q[u]e más fácil te sea sobre este particular y escrívírmelo por menor el correo próximo, pues q[u]e a los dos conviene mucho saber a la mayor brevedad. Interín queda tu más afecto servidor este tu hermano q[u]e te quiere.
Batlle