EPICAT

Fitxa de la carta

De Pere Batlle Mascaró a Lluís Freixas Mascaró

Remitent
Batlle Mascaró, Pere
Destinatari
Freixas Mascaró, Lluís
Data
17 de març de 1818
Origen
Barcelona
Destí
Vilafranca del Penedès
Idioma
Castellà
Tema
Conflicte judicial
Temàtiques
plets, recomanació
Parentiu remitent - destinatari
germà de mare germà de mare
Epistolari
Epistolari de la família Freixas
Fons
Ramon Freixas i Miret
Signatura
ACAP, Ramon Freixas i Miret, 4.16
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Quartilla (15 x 21 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Bar[celo]na y marzo 17 de 1818

Querido Luis: quedo enterado del contenido de la tuya. Mi venida no será antes de Pasquas, por no permitírmelo ciertos asuntos q[u]e no puedo dejar. Entretanto, estoy buscando retorno q[u]e no dexará de serme difícil hallar con tanta premura y, además, q[u]e son muchos los q[u]e buscan para Madrid.

Dirás a tus tíos q[u]e avisen al agente q[u]e entretenga la vista de la causa y q[u]e, por su parte, si les es dable, recojen y tengan promta alguna recomendación y q[u]e, en quanto al dinero, lo tengan prevenido, q[u]e de un día a otro dispondré de él.

Soler queda enterado de tu posdata y los dos te encargamos q[u]e mañana sin falta pases a casa Casas a ver si en los registros de acuerdos del ayunta[mien]to de quarenta años a esta parte hallarás alguna noticia del pleyto, q[u]e principiaron nuestros abuelos contra el ayuntam[ien]to de entonces sobre demolirlos parte de sus casas q[u]e habitaban, como se afectuó en el año de 1802.

Para no ir tan a obscuras, podrías preguntar a mi tío Juan Antonio y también a mi tía Vallés si saben, poco más o menos, en q[u]é año se movió. Tiempo atrás, con el mismo Soler, lo miramos un poco por alto y hallamos solamente alguna noticia de si esto fue promovido por el abuelo de Juanito Olibella, q[u]e era en aquel entonces regidor. En fin, procura por todos medios ver o indegar lo q[u]e más fácil te sea sobre este particular y escrívírmelo por menor el correo próximo, pues q[u]e a los dos conviene mucho saber a la mayor brevedad. Interín queda tu más afecto servidor este tu hermano q[u]e te quiere.

Batlle

Nota
El destí de la carta s'ha deduït pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .