Molt s[enyo]rs meus: la felís y gustosa notícia que se serveix v[ostra] m[ercè] participar-me de la acordada aliança de la sua filla, mi s[enyor]a dona Maria Francisca, y molt s[enyor]a mia, ab lo meu nebot Joseph Vilar, de S[an]t Boy [de Lluçanès], és per·a mi del major contento per·a merexer si_quiera la finesa de tenir altre de las fillas de v[ostra] m[ercè] en grau tant propinquo, y tenir la ditxa de poder deixar a v[ostra] m[ercè] acreditada ma propensa obediència si me facilita incessants ocasions en que puga quedar mon apetit innat empleat en cosas de son major agrado. Gòsian v[ostres] m[ercès] la nora_bona y lo s[enyo]r los concedesca m[olt]s a[ny]s per·a acomodar la família, si és per·a més honra de Déu. Mentres que prego al s[enyo]r g[uar]de a v[ostra] m[ercè], parenta, pares y nova neboda los a[ny]s de mon agrado. De·[e]sta sa casa de la Espona y juny de 17, 1749
B[esa] l[as] m[ans] de v[ostra] m[ercè],
son més segur s[ervid]or
Jaume Espona
S[enyo]r d[o]n Narcís de Burguès y Coromines