[Està a Barcelona, però “he venido con susto pr. los riestos del camino. Estoi mui ocupado y pienso enbarcarme después pª ir a Sn. Feliu más seguro”; “Acabo de recibir tu carta del 26 de junio, qe. tu mamá me ha enbiado desde Gerona”; per aquesta carta vol saber “si tendréis que quedaros o no por las vacaciones y en respuesta te digo qe. lo más provable es que este año no podremos ir a vuscaros por razón de las circumstancias. Sin embargo, si estas variasen iría por setiembre, porqe. todo el agosto lo pasaré en Sn. Feliu”; “Me complace mui mucho el que sepas conformarte y quedar contenta como dices”; “Algo he oido del milagro de qe. me hablas y espero qe. me lo escribirás pr. menor como me ofreces. Esmérate en hacer buena letra pª qe. pueda enseñar la carta”; “Dirígeme siempre las cartas a Gerona, qe. tu mamá cuidará de enviármelas en dónde yo me halle y escribe luego”; Encara no ha pogut visitar a les dames del Sacre Coeur de Sarrià; “Estraño cómo Gracieta no ha escrito y dezeo qe. no sea pr. falta de salud”; Salut germana: Miquel pateix “tercianas”, Mariano y Joaquín, còlic i Merceditas i Concepción estan bones. Pepito està bé].