Roma y nov[iem]bre 25 de 1757
Hermano,
Yo escribo pocas cartas porq[u]e en Roma no se pueden escribir muchas. Me aleg[ra]ré q[u]e todos estéis buenos, como yo lo estoy, a D[io]s gra[ci]as. Espero q[u]e inbíes los atestados de los obispos de Gerona y de Vich q[u]e son necesarios. Del de Vich p[ar]a el oratorio y del de Gerona p[ar]a la obra pía, pues sin ellos no se puede proseguir la dilig[enci]a p[ar]a sacar las concessiones, q[u]e sin duda se sacarán luego q[u]e vengan los atestados. El oratorio cuesta 15 duros y la concessión de la obra pía, regulada según lo q[u]e costó la otra vez, cuesta 30, que todo haze 45 pesos duros. Puedes ver de librarlos acá y, si_no tienes de quien valerte, busca alguno que trate con d[o]n Domingo Fer<r>nández del Monte, administrador de rentas reales en Barce[lon]a, que éste te hará pagar menos p[ar]a la letra q[u]e otros banqueros, pués te la dará p[ar]a Roma a 12 por ciento, p[ar]a d[o]n Fran[cis]co Bermúdez, que es el thesorero del rey de España en esta corte de Roma, y es lo más fácil y barato y seguro. No te faltará en Barce[lo]na un amigo quien te aga esta dilig[enci]a. Y en las letras no se·han de expressar pesos, sino 47 julios, que es la suma q[u]e hazen los 45 pesos reducidos a moneda romana de julios. Veas de remitírmelos p[ar]a poderte yo remitir los despachos en vista de los atestados quando vengan, q[u]e aora que ya es finido el concilio los podréis sacar de los obispos con facilidad. Da mil abrazos a todos los de casa, amigos y conozidos en mi nombre y mándame q[uan]to gustes, encomendándome a D[io]s q[u]e hos guarde q[uan]to deseo y supplico.
Tu herm[an]o de corazón,
Fr[ay] Antonio de Burgués
[Post data] Procura q[u]e los chicos se adelanten en estudiar y q[u]e no se atrasen.
Herm[an]o d[o]n Narciso