EPICAT

Ficha de la carta

De Joan Guinart a Josep Ventós i Santaló

Remitente
Guinart, Joan
Destinatario
Ventós i Santaló, Josep
Fecha
11 de marzo de 1814
Origen
Madrid
Destino
s.l.
Idioma
Castellano
Tema
Política
Temáticas
Guerra de la Independencia, programa político
Epistolario
Epistolario de la familia Ventós
Fondo
Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot)
Signatura
ANC, Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot), 1188, UC 38
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
Carta sin sobrescrito
Autoría de la ficha
Javier Antón

Madrid, 11 marzo de 1814

Estimado amigo: he recivido en este último correo la muy apreciable de U. de 23 del passado y me alegro de su buena salud, la qe., g[racia]s a Dios, nos acompaña.

Dize muy bien en quanto al assumto de qe. trata, qe. si huviesse recahido en otras personas, tal vez havríamos visto alguna monstruosidad. Del mismo han informado en este día los secretarios del despatxo al congreso. No puede U. figurarse la idea de ello, tomándolo al extremo opuesto la ceción ha durado hasta cerca las cinco, ha havido alguna pequeña novedad al salir la gente. Pareze qe. algún diputado ha tenido qe. perorar fuera del congreso para aquietar el pueblo, diciendo algunos qe. este se dirigía contra el comandante de la guardia por haver dado alguna orden contra el pueblo. Yo no estava en aquel sitio en dha. ocasión, de concig[uien]te no puedo responder ni cerciorar el hecho. Lo cierto es qe. por lo qe. he visto la cosa estava muy prevenida y se puede dezir qe. deve tenerse compassión a quantos componen aquella soberana assamblea. El tal expediente se ha acordado se diesse impreso al público.

Si no tuviéssemos la fortuna de nuestros amigos, como verá por la inclusa gazeta, desgraciados de nosotros.

El inmortal Duq[u]e de Ciudad Rodrigo, qe. nos alimenta con los hechos más heróicos como verá por la misma, es a quien devemos la gloria de nuestra felicidad y no a aquellos qe. han procurado obscurecer sus méritos, tal vez por siniestras intenciones, qe. puede qe. el tiempo aclare, qe. puede ya sea parte de ello la trama urdida. Sea como sea, real o fingida, qe. esto no se sabrá hasta el día del juhicio.

La inacción qe. en esta provincia se observa en las operaciones militares. El ministro de la guerra dixo el otro día qe. esto era cosa de Welingon, lo qe. no es fácil adivinar, pero si congeturar. Todavía no ha venido el detal[le] de las operaciones de los fuertes de Lérida y demás, por tener qe. recaher la gloria a un catalán. Si nos han embaucado con la noticia por extraordinario de estar Fernando 7º en Tolosa y qe. se dirige a Perpiñán, de lo qe. por ahora nada creo y sí qe. dha. notícia puede sea a otro obgeto, qe. por ahora no comprendo, qe. el tiempo también aclarará. No puede U. figurarse la intriga versa en todo.

El primer ex[érci]to parece podría ocuparse en sacar los ejemigos de su patria, pero no crehe U. en ello sino lo haze el 2º del mismo, pues qe. el 1ro, con la idea de operar en grande, jamás se parará en 400 homb[re]s, a pesar de devastar los 52 p[ue]blos de·la comarca, por ser cosa pequeña y no executará nunca lo grande, por ser xico. No obstante la grandeza acaba de revestírsele.

Nos asseguran oy qe. el Lord [sic] con 30 # [sic] hom[bre]s está muy cerca de las puertas de Burdeos. Dios le dé el acierto le dezeo, pues qe. de él espero el remedio de nuestros males.

Saludo a todos Us. con el más cordial afecto y mande a su amigo s.s.,

Juan Guinart

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .