EPICAT

Ficha de la carta

De Juan Puente a Josep Ventós i Santaló

Remitente
Puente, Juan
Destinatario
Ventós i Santaló, Josep
Fecha
16 de marzo de 1814
Origen
Madrid
Destino
s.l.
Idioma
Castellano
Tema
Guerra
Temáticas
Guerra de la Independencia, saludo
Epistolario
Epistolario de la familia Ventós
Fondo
Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot)
Signatura
ANC, Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot), 1188, UC 38
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
Carta sin sobrescrito
Autoría de la ficha
Javier Antón

Madrid, 16 de marzo de 1814

Mi estimado amigo Ventós: por el Sr. Guinart, que ha estado a verme, he tenido la satisfacción de saber de Vm., de su buena salud y que, aunque ausente de su casa a causa de hallarse todavía ocupado su pueblo p[o]r los enemigos, gozaba de la felicidad de una suerte bastante satisfactoria, quedando yo por mi parte muy agradecido a su fina memoria e invariable amistad. No puede Vm. formarse una idea de la alegría que me ha causado tan buenas nuevas. En efecto, el saber de un amigo que existe, después de tantas calamidades como se han pasado, debe de ser un verdadero motivo de enhorabuena, pues es un verdadero y continuado milagro el que se pueda contar.

Por aquí, lo mismo que habrá sucedido en ese país, todo ha sido trabajos sobre trabajos y calamidad sobre calamidad. Ya, a·más de los generales, tube el distusto de perder a·mi Sª madre al cabo de dos largas enfermedades que padeció en poco tiempo, quedándome en el mayor desconsuelo con pérdida tan irreparable y en circunstancias tan críticas, siendo a este tenor igual la suerte en repetidos y contínuos disgustos que ha habido en un todo, aunque, sin embargo, se ha disfrutado, a Dios gracias, de buena salud.

¡Quántas veces me he acordado de Vm., mi aprecialble amigo, y de aquellos felices tiempos en que empleábamos las tardes en compañía de mis buenos padres, en la dibersión de la caza de codornizes! Conservo y tengo en la mayor estimación aquel reclamito tan exelente que Vm. me hizo p[ar]a quando estaban cerca las redes, aquella que hizimos los dos, etc. y aun alguna que otra vez (quando las circunstancias lo han permitido) he salido y he logrado coger alguna que otra codorniz, en cuyo caso bien puede Vm. figurarse qué recuerdos tan sensibles habrán pasado p[o]r mi imaginación.

Repetidas veces he preguntado p[o]r Vm. a varios paysanos conocidos que han venido a Cataluña, pero hasta que me ha informado el Sr. Guinart no he tenido la satisfacción de saber de un amigo a quien siempre estimaré y desearé complacerle en un todo.

Páselo Vm. bien y disponga en un todo de su invariable y afect[ísi]mo amigo,

Juan Puente

P.D.: Dn. Cayetano Marimón, aquel hombre de edad que estaba en tiempo de mi Sr. padre y que todavía está en mi comp[añí]a, me da expresiones para Vm.

Sr. Dn. Josef Ventós

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .