EPICAT

Letter file

De Pere Cavarrocas a Josep Ventós i Santaló

Sender
Cavarrocas, Pere
Recipient
Ventós i Santaló, Josep
Date
July 5, 1828
Origin
Girona
Destination
s.l.
Language
Spanish
Topic
Church
Subjects
celebrations, international policy
Epistolary
Epistolary of the family Ventós
Section
Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot)
Signature
ANC, Casa Ventós de Sant Cristòfol les Fonts (Olot), 1188, UC 38
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Javier Antón

Gerona y julio 5 de 1828

Dr. Dn. José Ventós

Dueño y amigo de todo mi aprecio: llegué a ésta felismente el lunes próximo pasado y empesé el martes a ocuparme para el intento del sermón de Sn. Estevan quando el miércoles me veo con un oficio del general gobernador y del vicario g[enera]l castrense, con cuyo oficio me participan haberme nombrado depositario de las limosnas resultanren de la subscripción mensual se ha habierto en ésta y collector de lo que resultará del respetable clero de la misma y después debo ser otro de los indibiduos de la junta para la repartición de las dichas limosnas. Esta subscripción no tiene otro objeto que socorrer la extremada necesidad en que se ven sumergidos algunos individuos de las clases de retirados indefinido e inlimitados, realistas y constitucionales, indistintamente, quienes tienen que sufrir el duro peso de 14 meses de atraso en el cobro de sus haberes, cuya subscripción durará solo hasta que les den su correspondiente paga. Esta mañana empesaré a recober, acompañado de un coronel.

Figúrate, pues, ahora qué trastorno será el mío durante el tiempo de esta subscripción, pues no solo tendré que cargar con todas las incomodidades que presenta un negocio de esta naturaleza, sino que me privará de todas las satisfacciones que esperaba. Me he excusado quanto he podido con el can[óni]go Costas, diciéndole tenía empeñada mi palabra, habiéndote prometido venir a predicar el sermón de la invención de Sn. Estevan, a lo que me ha respondido que los Ses. De Ventós no dejarán de conciderar que mi permanencia en Gerona para un objeto como este es más interesante para la humanidad y más agradable a los ojos de Dios que todos los semones.

Por lo que ya ves en qué estado de imposibilidad me han puesto para poder cumplir con mi palabra. Lo siento vivamente, pues sabe Dios con quan grande gusto esperaba poder desempeñar el cargo de predicar en esa villa y, en particular, el consabido sermón. Puedes estar persuadido que libre de este encargo o concluida la subscripsión estaré siempre dispuesto para venir a predicar a essa, sea por el disiembre, por la festividad del Corpues, por la de Sn. Cristóbal, por la de la invención del próximo año, por la de la virgen de Atura, etc. etc.

El Rdo. Mn. Miguel se tomará esta por propia y en el caso no encontrasen orador por la próxima fiesta, dile escrivan el martes al comunidor de la Merced, dirigiéndome a mi la carta, para entregarle, quien no dudo acceptará gustoso el sermón, pero esto en el caso no enquentran orador en esa.

La gaseta de Francia recibimos hayer desía haber pasado los Kusos el Denuvio de un modo el más ventajoso y haberse apoderado el día siguiente de Silistria, en cuya plaza cogieron 6.000 turcos, 8 l. Piesa de artillería, 17 banderas y muchos pertrechos de guerra.

En fin, se rindió Oporto a discrección y la guarnición de Yelves se rebeló contra sus gefes y habrío las puertas a las tropas del rey Dn. Miguel. Este dices queda a su cuenta el exterminar este germen de la rebolución de la Europa, que ha querido hacer los últimos esfuerzos e[n] el suelo portugués.

Sírvete saludar a tus Srs. padres, hermanos y al Rdo. Miguel, quedando siempre tu amigo invariable, Q. T. M. B.,

Pedro Cavarrocas

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .