Barce[lo]na, 20 de nov[em]bre 1819
S[eny]or d[o]n Antonio Puig
Mon amich y dueño: no poguí contestar a V. en lo correu passat perq[u]è partí en lo dimars per Areñs, pues mos parents Romans de Figueras havian de estar allí y havian de marxar. Air vas regresar ab un[s] camins y aguas, pues los dos dias sempre ha plogut y dimecres aygué una pedregada molt grossa, que los carrers estaban blanchs.
En vista de est mal temps no pensí que lo s[eny]or d[o]n Josef no partiria ab los noys. Vuy procuraré veurer al capellà de S[a]n Miguel y als s[eny]or Narcís Vidal.
Celebro q[u]e a V. y a Llucieta los hàgia provat bé la estada de Olot y me alegraré que d[ony]a Gracieta continuia en millorar-se del tot.
Tota vegada que V. té la bondat de la oferta q[u]e me escriu sobre lo saquet de nous, estimaré molt rebrer tal favor, com y també lo del vi, pues luego de posar-se los camins bons enviaré lo botatxo y avisaré, que servirà per las festas de Navitat.
La epidèmia de Càdiz y demés parts va menguant.
Las notícias de Madrid són q[u]e el min[istr]e de Guerra Alós va a surtir; que al Duque del Infantado serà Gran Almirante de Castilla; y al Duque del Parque min[istr]e de Estat.
Apareix q[u]e tindrem molt bona reina, per lo que se conta. No admet a ning[un]a s[eny]ora q[u]e bai<i>a <c>[d]esonesta y se dona ordre.
Havent-se volgut fer un frach lo rey de paño, estranya ho admira molt q[u]e no fos del regne y va eixir ordre q[u]e en palacio no se vestís sinó de paño de nostras fàbricas.
Admira molt q[u]e los capellans se ajonollan per besar la mà als reys y reina y família.
Lo s[eny]or bisbe de Gerona se ha escapat de mal temps y aiguas.
Mas espresions y V. sap q[u]e pot disposar de son s[ervid]or y apa[siona]t amich q[ue] s[a] m[à] b[esa],
Bruno Guilla