Barce[lo]na, 20 de nov[em]bre 1819
Sor Dn. Antonio Puig
Mon amich y dueño: no poguí contestar a V. en lo correu passat perqè. Partí en lo dimars per Areñs, pues mos parents Romans de Figueras havian de estar allí y havian de marxar. Air vas regresar ab un[s] camins y aguas, pues los dos dias sempre ha plogut y dimecres aygué una pedregada molt grossa, que los carrers estaban blanchs.
En vista de est mal temps no pensí que lo Sor. Dn. Josef no partiria ab los noys. Vuy procuraré veurer al capellà de Sn. Miguel y als Sor. Narcís Vidal.
Celebro qe. a V. y a Llucieta los hàgia provat bé la estada de Olot y me alegraré que Dª Gracieta continuia en millorar-se del tot.
Tota vegada que V. té la bondat de la oferta qe. me escriu sobre lo saquet de nous, estimaré molt rebrer tal favor, com y també lo del vi, pues luego de posar-se los camins bons enviaré lo botatxo y avisaré, que servirà per las festas de Navitat.
La epidèmia de Càdiz y demés parts va menguant.
Las notícias de Madrid són qe. el min[istr]e de Guerra Alós va a surtir; que al Duque del Infantado serà Gran Almirante de Castilla; y al Duque del Parque min[istr]e de Estat.
Apareix qe. tindrem molt bona reina, per lo que se conta. No admet a ning[un]a Sora. qe. bai<i>a <c>[d]esonesta y se dona ordre.
Havent-se volgut fer un frach lo rey de paño, estranya ho admira molt qe. no fos del regne y va eixir ordre qe. en palacio no se vestís sinó de paño de nostras fàbricas.
Admira molt qe. los capellans se ajonollan per besar la mà als reys y reina y família.
Lo Sor. bisbe de Gerona se ha escapat de mal temps y aiguas.
Mas espresions y V. sap qe. pot disposar de son Sor. y apa[siona]t amich Q.S.M.B.,
Bruno Guilla