EPICAT

Fitxa de la carta

De Josep de Burguès i Coromines a Narcís de Burguès i de Caramany

Remitent
Burguès i Coromines, Josep de
Destinatari
Burguès i de Caramany, Narcís de
Data
11 de setembre de 1796
Origen
Sant Martí Sescorts
Destí
Girona
Idioma
Castellà
Tema
Encàrrecs
Temàtiques
comptes, exèrcit, festeig
Parentiu remitent - destinatari
pare fill
Epistolari
Epistolari de la família Burguès
Fons
Fons Sambola-Burguès
Signatura
BC, Fons Sambola-Burguès, Correspondència, 20/3
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Corom[ine]s, a 11 de sep[tiem]bre de [17]96

Q[ueri]do hijo Narciso: acabo de llegar de Vich y ahora recibo tu carta. Ya habréis sabido la novedad de ir el reg[imien]to de la corona en Extremadura y, seg[ú]n esso, habrá cessado d[o]n Enrique su pretención en la q[u]e no consentiría por todo el mundo asta saber las cosas de guerra con los inglesses en q[u]e paran, y aun quando viera q[u]e conviene este partido, q[u]e creheré no se pensara más en semejante cosa.

Te remito el poder q[u]e creo será suficiente para cobrar la partida de 1.000 l[ibras] de Solà, pues dice: Puguia demanar y cobrar totas y qualsevols quantitats de diner, q[u]e pienso habrá lo suficiente, aunq[u]e no diga para firmar definición de parte de la restitución del dote.

Dirás a tu tio Tito q[u]e se vea con el s[eñ]or Fran[cis]co Rosés, q[u]e ya hará lo q[u]e me pide q[u]e le haga el correspondiente recibo y quedaremos solventes.

Diles a m[osén]n Thomás y al d[octo]r Ramon q[u]e les havía escrito sobre el assumto de la noya, pero ya q[u]e se va la causa cessará el efecto y, por lo tanto, no les haré gastar dinero en portes de cartas.

A Benito, q[u]e tampoco le respondo por tener el tiempo corto.

Yo temo no poder salir de acá de toda la semana actual, ni la q[u]e viene, porq[u]e tengo mucho que hacer.

Entregarás las adjuntas a d[o]n Fran[cis]co Delás y s[eñ]or Fran[cis]co Rosés.

Saludo a todo[s] con mil expreciones, siendo quanto se·me ofrece, ruego a Dios te gu[ard]e m[ucho] a[ño]s.

Tu padre de corazón.

J[ose]ph de Burgués

Q[ueri]do hijo Narciso.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .