EPICAT

Ficha de la carta

De Jaume Puig Padrola a Anton de Puig Padrola i Feliu

Remitente
Puig Padrola, Jaume
Destinatario
Puig Padrola i Feliu, Anton de
Fecha
8 de marzo de 1784
Origen
Bisbal d'Empordà, la
Destino
Vilaür
Idioma
Catalán
Tema
Administración
Temáticas
carnaval, correo, gestión del patrimonio
Parentesco remitente - destinatario
tío sobrino
Epistolario
Epistolario de la familia Puig (de Vilaür)
Fondo
Familia Puig
Signatura
ACAE, Família Puig, caixa 3, carpeta \'correspondència 1784\'
Soporte
Papel
Número de hojas
1
Medidas
Folio plegado (21 x 30 cm)
Descripción física
La carta hace de cubierta
Autoría de la ficha
Javier Antón

Bisbal y 8 mars 1784

Anton, mon nebot: después de saludar-te. Rebí la tua affavorida de 1 mars p[rese]nt y veig ta notícia del r[ect]or de Albons, que me’n alegro. La notícia a Olivós ab los effectes ja alcançats, però pensa ab la obligació de la ànimas del purgatori, que te he sentit incinuar. Tu sabràs la tua obligació. Nos alegrarem que tingas prest la notícia de Madrit y nos vejam prest en esta com incinuas. Amigo, la Comas est Carnastoltas ha ben dançat, però segons me han dit ha de topar ab la Galtera y tot prové del sarau del últim die de cartastoltas. Diuen que eran 2 horas de matinada (ja dins la Quaresma) y menjant o prenent en aqueixa hora de agasajo la Comas alguns quatre o sinch malindros li portaren de novas, que Galtera va dir: mirau aquella com se afarta de malindros y som de Quaresma, no deu tenir encara la edat per dejunar, y luego ho portaren a la Comas lo dit porcell, que son officis malg. No obstant la dita Fran[cis]co digué ho li feu dir que quant tindria la ocasió, ja sebaset [sic] aniria, etc. y la figa li feu. També altre notícia si hurian topat ab la abuela, que se diu angegà a fe·fosca. No sé què vol dir. Ells se aclariran.

Hara esperan a Pifarrer ab candeletas per la rstitució del dot a Perramon, però hi haurà bor[r]asca, perquè Perramon ha donada facultat a Mercer ab procura per formar àpoca del dot, ab la advertència que las cosas que faltan al inventari, que és de Perramon, hi sie íntegram[en]t tot y totas menudèncias, que jo las he llegidas, però una vegada que comas ha començat de ocultar tantas cosas de la Rita, penso que serà agre de vomitar, però en això se està ab lo ànimo fins de fer tràurer excomunicacions. Penso que Piferrer tindrà un poch de cap. Tu no digas res. Allà se las aigan.

Escriu-me si vols que entrèguia al relotge vell a Codom, pues no li he volgut donar sens orde teu. Jo dech fer una cosa o altre. Diu o teu oncle Narcís, qui vos saluda, que sap qe. haveu passats tots comptes ab dit Condom y diu si ab los comptes que haveu passats, si tu te has aturadas aquellas deu pecetas que debia a Navas, perquè de aqueixa manera las cobrarà, que en cas de no torna a Narcís resposta. Diu també si vas a Gerona digas al Sr. d[octo]r Ferran si ha passats encara los comptes de la aniffersoria que ell hi ha fet posar en sas mans y en cas de no, suplicar-li lo més prest puga. Si res hi ha de nou escriu gazeta. Quant seràs assí enrahonarem y també riurem si lo temps ho aporta. M[olt]s recad[o]s de part de Narcís y Rita a tos y la pobre Rita té lo seu pare estremenciat y pudé hará mort. Déu vos de salut a tots, amén,

B. M. D. S.

Ton oncle Jaume Puig y Padrola, p[reve]re benef[iciat].

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .