Barcelona, 28 janer de 1784
Mon apre[cia]t parent i a[mic]h de ma ma[jo]r estim[aci]ó: en fi, vas rebrer ahir sa apreciada carta i en ella la procura que està bé. He instat est matí per lo cobro, que serà tal volta ja esta mateixa tarda. A la veritat la cobrança de diners no és lo que més se acomoda a mon geni, però fent-me càrrech que tenim de servir als bons a[mic]hs en tot lo que podem, la accepto ab gust per ser cosa de Vm., com de amich que jo aprecio particularment.
He aprobat, aprobo i celebro se efectue en la capella de casa de Vm. la boda de la germana i contemplat-lo ja autorisat com a parent i amo de casa a Vm. confio (fent-li també generalis sima procura) lo encàrrech de felicitar en mon nom a Dn. Carlos i a la germana la més cordial enhorabona i las més permanents satisfacions.
No hi dúbtia lo expedient de Vm. ha passat ja dos mesos ha (és una mort aqueixas dilacions) a informe al ajuntament de Gerona.
No m’o han dit, solament jo <jo> mateix he passat a informar-me’n en la mateixa secretaria, no per una ni per dos, sinó per tres vegadas i hara acabo de veurer novament la matexa carta de ordre, que com a molt conegut del baró de Serrehí me ha fet veurer ell mateix estich tentat de fer passar nou ordre a dit ajuntament perquè sian solícits en despatxar lo que tenen obligació. Harà Vm. reflectesca si axò passa aquí que és una petita cosa que serà i que passarà en aquella gran Babilònia.
Veurem quina sonada fan a la altra techa qe. Vm. me toca.
Sia en Carnal o en Quaresma vinga sobretot a esta ahont per sa bella situació i circunstàncias se pot dir que sempre és Pàsqua.
A tots i per tots mas afectuosas memòrias. Déu lo g[uar]de com desitja,
Son més aff[ec]te apa[siona]t parent i seg[u]r s[ervi]dor,
Fran[cis]co Piferrer