Vilahú y 11 febrer [17]95
Molt Sor. meu: participo [a] Vm. com mon germà loego de ser tornat de Bar[celo]na a bingut a esta y me ha entregat la xecolata y un formatge. Me diu que·li ha dexat 700 ll[iures], qe. entra las 300 ll[iures] qe. li dexà Jauma Pou de Snt. Sedurní ja fa lo còmputo dels <dels> diners que jo volia remetra a Vm.
No’m·fasa enbiar bacallà ni altre cosa que·jo no li escríguia, que de una manera o altre pasarem si·no podem estar en casa. No enbio la nota a Balentí per·ara, causa que·no cobraria res per aver-se ausentat quasi tota la gent de La Escala, però si·las cosas donan lloch ja cuidaré. Esta nit he tingut mosèn Pera Quintana, qe. ba ab los suma[mate]nt de Colomés a ajudar-nos per estas boras, igualment he tingut al notari Balla y nos abem dibertit un poch y abem resolt de·qe. si dindra pochs dias Espanya no·be a defensar esta comarca de Ter a Flubià, que·jo a Mn. Pera mos alsem per rey y que·nos defe[n]sem asta morir. Me·a recomanat que escrigués a·la Sra. Gerònima que estigués alegra y que·[é]s dibertesca, que si quatra gats nos han abandonat als bens y lo benestar no permetem que·nos abandònian la bida, lo més amable de aquest món.
Las notícias són que los francesos fan un campament en la Garriga de Ciurana y que los de Rosas se fortifican per la part de Lladó. Jo prou he bist plegar lo camp[ame]nt de Furtià y un dels de Palau de Rosas, però no·sé haont an·enat dits campa[me]nts.
Dos dias ha que·no abem bist ningun francès, que ni·mai més ne veiam cap. En Rosas mai·més a entrat ninguna barca ni francesa ni espanyola des de·la rendició. Ahí los de Sant Miquel prengueran dos donas de Gollana, quals feihan de espias. Un del nostras que·[e]s avia quedat ab los fancesos, se’n pasà ab dos mulas francesas.
Abui al Dr. Josep Faliu a enat a·pendra partit de micalet. Diuan que se’n lli·ban molts, però si los dexan abiciar com la tropa no’n faran res.
No dich més y exprecions a·la Gerònima y a tota la família, que jo quedo per serbir a Vm. Sols Déu me consèrbia la salut y dels gabatxos,
Pera Vidal, pbra.