Ger[on]a, 21 mayo 1830
Sr. Dn. José de Puig
Mi mui aprec[iad]o amigo y d[ue]ño: recivo con la favorec[i]da de V. la satisfacción de saver qe. se halla V. más aliviado del resfriado, como ig[ualmen]te mi Sra. Grac[i]a, lo qe. celebro muchísimo y me alegraré qe. acaven Vs. de restablecerse completam[en]te.
Efectiv[amen]te qe. S. E. no quiere qe. se sepa hacia dónde se dirige y, según lo qe. V. me dice, se verificó el ir a dormir a Perelada, como dije a V., y no dudo qe. permanezca allí alg[uno]s días.
Les hize pres[ze pres[en]te a estos Sres. La fina mem[ori]a de Vs., qe. siempre agradecen, encargándome les diga mem[ori]as de su parte.
La niña sigue mui bien en su lenta combalecencia.
Habiendo hecho combersación con V. E. acerca del cuaderno qe. leí allí del sitio de Ger[on]a el año 1500 y # me dijo qe. tendría mucha satisf[acci]ón de verle y qe. si V. no tenía inconv[enien]te sacaríamos aquí una copia en el mom[en]to.
Le dije qe. no era de V. y qe. no dudava qe. a tenerlo aun en su poder se lo facilitaría V., con qe. dígame V. lo qe guste.
Aprecio y estimo las mem[ori]as de esos Sres. Y Dn. José Mª, a quienes repito mi est[imaci]ón y af[ec]to.
El tiempo está tan variable qe. me tiene disluscado [sic] y, así, estoy entre más tonto, mui pesado y todo dolorido, p[e]ro te va pelechando, aunqe. tristem[en]te.
Procure V. cuidarse mucho y disponga en q[uan]to guste de este su siempre af[ectísi]mo y amigo y S. S. Q. S. M. B.,
Fran[cis]co Satué