Es copia de la q[u]e con esta f[ec]ha se ha dirigido al cónsul de S[u] M[ajestad] C[atólica] en Cette.
G[eron]a, 16 julio de 1834
S[eñor] d[on] José Lebrun de Enriquez
Muy s[eñor] mío: tengo en mi poder la apreciada de u[sted] de 4 del corr[ien]te con los documentos que me incluía, por los cuales veo que después de pagado m[onsieu]r Chaudin, como igualm[ent]e el entierro, sepult[ur]a, etc. con los 700 francos encontrados a mi dif[un]to esposo y con los 200 y tantos f[ranco]s que se sacó de los efectos sellados, faltan aun a satisfacer 400 f[ranco]s a los méd[ico]s y 50 al s[eñor] de Villal[ong]a. Crea u[sted] que quisiera estuviese en mi mano el satisfacer dicha cantidad, pero no valiéndome ni un maravedís el título y no habiéndome aun señalado el gob[iern]o la viudedad que me corresponde, por depender esto del exped[ien]te que se forma en el Monte Pío Militar, continúo todavía en la crítica y apurada situación que manifesté a u[sted] en mi ant[eri]or, sin tener apenas medios de subsistencia. Por lo tanto, si no tengo p[ar]a mi ¿cómo es posible que pague 450 f[ranco]s? ¿Cómo puedo satisfacer dicha cantidad si, aun viviendo con la mayor economía, me veo en los mayores apuros para vivir? Nadie puede dar lo que no tiene y este es el caso en que me hallo en la actualidad. Si se me señala por el go[puede dar lo que no tiene y este es el caso en que me hallo en la actualidad. Si se me señala por el gob[iern]o una viudedad competente, tal vez podrá llegar algún día en que, reparada de mis pérdidas y atrasos, me vea en estado de desprenderme de los citados 450 f[ranco]s que faltan a pagar, en cuyo caso no dudaría en satisfacerlos siempre que no fuesen necesarios para mi subsistencia, aunque no lo haría por obligación, pues repito lo que dije a u[sted] en mi ant[eri]or, que no pudiendo por la ley heredar a mi esposo por haber muerto ab intestato, ni soy responsable ni tengo nada que ver en todas las deudas que resulten de una herencia que no es mía. Ruego pues a u[sted] que convencido de las sólidas razones que he manifestado se haga cargo de la infeliz situación y de la imposibilidad en que me hallo de satisfacer los expresados 450 f[ranco]s, los cuales podrían u[sted] reclamar del gob[iern]o español que, sin duda, mandaría satisfacerlos por honor del dif[un]to y de la nación. He recibido tamb[ié]n por cond[uc]to del s[eñ]or gob[ernad]or de esta plaza la cajeta con las bandas y placas, como igualm[ent]e el pasap[or]te del s[eñ]or embajador y fee de m[uer]to firmada por el il[ustrísim]o s[eñor] ob[isp]o conde de la Condomine y, dando a u[sted] las gracias por el interés que ha tomado en este asunto, se repite de nuevo a la disp[osici]ón de u[sted] esta s[u] s[egura] s[ervidora], q[ue] b[esa] s[u] m[ano], M. y B. de u[sted].
P.D.: Los que he recibido son las placas como he dicho arriba y no las crucecitas como u[sted] dice, estrañando que no se hayan encontrado colgadas en las 3 bandas como correspondía.