EPICAT

Fitxa de la carta

De Josep de Rialp i de Solà a Ramon Garriga i Vidal

Remitent
Rialp i de Solà, Josep de
Destinatari
Garriga i Vidal, Ramon
Data
10 de març de 1784
Origen
Cervera
Destí
Barcelona
Idioma
Català
Tema
Condol
Temàtiques
animal domèstic, condol, defunció, encàrrecs
Epistolari
Epistolari de la família Rialp
Fons
Llinatge Rialp
Signatura
ANC-420-T-575
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
La carta fa de coberta
Autoria de la fitxa
Natàlia Vilà

Cervera, Mars, 10 de 1784

Amich m[ossè]n Ramon, acompaño a v[ostra] m[ercè] en lo just sentiment per la mort de son cunyat, Ramon Monfar, que D[éu] N[ostre] S[enyor] tinga en sa glòria. Era molt home de bé, molt honrat y bon christià. Pochs dias antes de morir vingué a trobar-me perquè lo acompanyàs a casa del d[octo]r Surís, perquè despatxàs la dependència entre ell y Carlos Folch y, en veritat, que al veurar-lo tant begut de cara, trasposat y ab la veu que’m semblaba trèmula, interiorment me formí mal prognòstich.

Tots nosaltres estam bons, Maria Antònia també, encara que molt desmenjada y ab poch delit. Parrella robust i ab bona gana com acostuma. La gossa nomenada Rastrera se ha fet horrorosa. Ja li he ensenyada a portar y a estar quieta a la cadena que, junt ab un collar, temps ha que Fran[cis]co me portà de Anglesola. Tenim també un gosset de falda royget, que’m regalà un estudiant de Puigcerdà, ly diuhen Favorí y tot lo dia segueix a la Maria Antònia. És bon guardià de casa y lladrador.

Las perdices estan bonas y cantan. La calàndria morí ja molt temps fa, perquè no tinguerem bledas promptament y lo endemà la fou morta. Grases està resolt de fer-nos lo favor de passar a Vic per·a apressurar la composició, perquè ho sab manejar molt bé y los altres lo escoltan com a home prudent e intel·ligent que pensan que és, axí estimaré que, ja que ell pren aquest treball sens paga alguna, se servisca subministrar-li lo que necessita per lo viatge o, si no pot per ara, ja lo costejarà ell del seu, per ara y al mateix temps que’l dirigesca a casa Parrella perquè lo hospèdian. Sobre [el] que ja he escrit del Ramon, no puch més, perquè fan ja col·lació o sopar tots, encara que jo no puch. D[éu] lo g[uardi] m[olts] a[nys]

Son servidor y amich, Joseph Rialp

Maria Antònia saluda a v[ostra] m[ercè] y lo escriurà lo correu vinent.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .