EPICAT

Letter file

De Josep de Rialp i de Solà a Maria Isabel de Rialp i de Solà

Sender
Rialp i de Solà, Josep de
Recipient
Rialp i de Solà, Maria Isabel de
Date
August 8, 1785
Origin
Cervera
Destination
Bellvís
Language
Catalan
Topic
Administration
Subjects
attorney, church benefit, epidemic, heritage management, lawsuit, loans, Montserrat monastery, pensions, trip
Relative sender - recipient
brother sister
Epistolary
Epistolary of the family Rialp
Section
Signature
ANC-420-T-577
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
The letter acts as a cover
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Cervera, agost 8, 1785

Molt estimada germana mia, ja te escriguí per medi del que envia, Gavarró, com partia a Monserrat a conclóurer lo ajust ab los PP. de·S[an]t Felip y Hospitals de Vic y te exposaba los motius que me precisaban a concordar, no obstant de qualsevols esperanças que puguéssem tenir de exir-ne bé. Gràcias a Deu, nos convinguérem en què ells nos donassen quaranta-cinch mil lliuras y cedíssent a nostre favor lo patronat del benefici fundat en la parroquial de·S[ant]a Maria del Mar de Barcelona, perq[u]è la capellania queda a favor de ells, com també lo benefici rural que sa tenian aplicat a la mensa o sacristia del oratori de Vich. Quedà convingut en que, lo dia mateyx en què’s firmàs la concòrdia, nos donassen quinse mil lliuras que servissen per·acudir a mas obligacions i milloras y en compte de fruyts. Part de ellas se encarregaran també, del mateyx dia en avant, dels censals que fa casa Rialp fins a cinc mil lliuras, las restants vint-y-cinch mil, las aniran depositan al Banch Nacional de Sant Carlos o en altra part o esmers segons per espay de dotse anys, dividits en quatre plaços iguals: en lo primer quadrienni, han de donar las cinch mil lliuras que fins a deu mil van de las cinch mil que se encarregan per la lluïció y pensio dels censals; las restants, las pagaran en los altres dos quadriennis, deu mil en cada un, no’s pot negar que los plaços són sobrat llarchs, però lo desitx de tràurer-nos los censals de de·sobre y que, a aquest fi, se encarregassen i se obligassen a las cinch mil més del dia de·la concòrdia, nos feu ser indulgents en aquest altre pacte.

En los capítols o apuntaments del ajust prometí jo que faria firmar la concòrdia per tu y ab consentiment del Anton y, axís, convé que luego fàssias procura al s[enyo]r Joseph Grases, agent de negocis en Barcelona, per·a firmar-la en ton nom, a qui jo la faré també perquè fírmia per mi. Penso que bastarà dir que donas poder per firmar la concòrdia convinguda entre mi y los PP. de S[an]t Felip de Vic y Hospitals de Malalts y Misericòrdia de Vic sobre los bens de Francesch de Mala y Conanglell y vincle imposat per aquest y dret que aguéssem adquirit per la sentència proferida a favor nostre. 

Nosaltres, per temor de las febres, no anirem fins al setembre a Anglesola, volem, ajudant Deu, anar a Monserrat per lo mateyx temps y volem que tu hy vingas. Després tots a Bellvís. M[emòrie]s al Anton, d[o]n Joseph y demés.

Ton germà, J[oseph Rialp

[Afegit a l’inici:] digas a·la s[enyor]a Pita que avuy Xinó se’n ha portat a Barcelona lo pitillo de la circassiana de Maria Antònia

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .