EPICAT

Fitxa de la carta

De Ramon Maria de Jover i Vila a Ramon Nonat de Jover i Miró

Remitent
Jover i Vila, Ramon Maria de
Destinatari
Jover i Miró, Ramon Nonat de
Data
17 de novembre de 1804
Origen
Osca
Destí
Tàrrega
Idioma
Castellà
Tema
Notícies
Temàtiques
alimentació humana, ensenyament superior, epidèmia, moda, religioses, ritus eclesiàstics, salut, visita
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Jover
Fons
Família de Jover
Signatura
AHL260-76-T2-1805
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Bitllet
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Natàlia Vilà

Huesca, 17 9bre de 1804.

Mi venerado padre: me alegraré que estén todos sin novedad, como lo estamos nosotros, pues por ahora, en la mudansa de tierra que hemos hecho, no hemos encontrado más que mejora en todo: en salud, nos hallamos robustos, en mejor ciudad y mejores vistas, pues la magnífica catedral que hay aquí, que es la mejor que he visto, además los edificios, casas grandes, mejores iglesias y altares, buenos y alegres paseos. Todo es cosa de mucho gusto y lo que más bueno hemos hallado: la afabilidad y mucha cortesía con que nos tratan los catedráticos, pues ayer tarde fuímos por disposición del s[eño]r alc[ald]e m[ayo]r (o correg[ido]r, que ahora es interino) a presentarnos al re[c]tor de[l] Colegio de Santiago, a·quien él ya había hablado, y nos recebió para·que nos presentase a nuestros respective catedráticos, quien, junto con el catedrático de Gaspar, nos recibieron dentro su quarto con mucha afabilidad. Nos hicieron quedar a todos a tomar xocolate allí con ellos y estubimos cerca una hora con ellos conversando, como si todos fuésemos estudiantes, de modo que quedamos todos prendados de ellos, como también del s[eño]r maestre_escuelas de esta Universidad, a quien hemos ido a presentar nuestros papeles de sanidad y nos ha tratado también con mucha dulsura, de modo que eso solo hace que estudiemos mucho más de gana, pues·que, de todas partes, no podíamos haber tenido mejor recibim[ien]to.

Esta tarde hemos visto la borla en la catedral, que también es una función buena, no tan de serio como en Cervera, pero más do[c]tores, con la ciudad y el cabildo. Por acá ay quienes van con casaca y solam[en]se se·a vestido negro, también van con el caperotes togal. Hay muchos también que no llevan borlas, sino con su mismo sombrero a la mano. Se ha graduado un catalán.

Hemos ido a presentarnos a casa d[o]n Judas Tedeo de Estanosa, quien nos ha recibido muy bien, ofreciéndonos su casa y facultades, suplicándonos que fuéramos otros días (porque sus hijos y las señoras, que entonces no estaban en casa) se alegrarían de conocernos. Hoy hemos visto como ha tomado el hábito de monjas capuchinas una hija de casa de Latere, sobrina de Estanosa. Acabo de recibir su carta de v[sted]con la adjunta para el s[eño]r de Miró, que nos dicho que era muerto, procurare averiguarlo.

Otro día escribiré los nombres de nuestros catredáticos [sic] que no se me acuerdan ahora. Todos son de Santiago, menos el mío de la tarde, que no es colegial de ninguna parte. Tendré presentes sus preceptos, cumpliendo de todas veras.

Por esta también hay las mismas providencias que por aquí en·quanto a salud pública. No hay abiertos más que tres portales, en cada uno hay de guardia eclesiásticos y seculares. Mande a quien cumplirá sus preceptos,

Su hijo, Ramón María

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .