EPICAT

Fitxa de la carta

De Ramon Maria de Jover i Vila a Ramon Nonat de Jover i Miró

Remitent
Jover i Vila, Ramon Maria de
Destinatari
Jover i Miró, Ramon Nonat de
Data
24 de febrer de 1805
Origen
Osca
Destí
Tàrrega
Idioma
Castellà
Tema
Educació
Temàtiques
cavalcadura, comptes, educació, ensenyament superior, germans, prostitució, viatge
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Jover
Fons
Família de Jover
Signatura
AHL260-76-T2-1836
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
La carta fa de coberta
Autoria de la fitxa
Natàlia Vilà

Huesca, febrero 24 de 1805.

Padre mío y señor: tengo recibidas las dos de v[uestra] m[erced]: una de fecha 17 febrero·y otra 21 del propio, las dos a debido tiempo y, en su contextación, digo que, aunque es verdad que han marchado ya m[ucho]s estud[iante]s, pero ha sido esto a disgusto de los cated[rático]s, a quienes disgusta que marchen o antes de S[an]t Tomás o de S[an]t Josef. Se dice que se darán las abilitac[ione]s por S[ant]o Tomás, precediendo antes exámenes para todos cursantes, como lo desea el rector de esta Universidad, pero es lo más cierto·que se darán por S[an]t Josef sin preceder exámenes. Procurare yo·saberlo y me informaré con los cat[edrático]s y, si veo que puede Gaspar libremente por S[an]to Tomás, vendrá y, si jusgo mejor que se quede, no se moverá hasta S[an] Josef. No será menester que v[uestra] m[erced] envíe caballería de esa, pues podrá venir con algún traginero de los que aquí vienen hasta esa de Tárrega o, si·no, hasta Lérida con el traginero y después con algún carro de carrera hasta esa villa.

Tengo entendido lo de·las bulas y me alegro que haya llovido aquí y que se diviertan estos días. Celebro que se conserve buena Asumtita, lo mismo que v[uestra]s m[ercede]s procuramos nosotros cumplir y obedecerles, procuro que Gaspar no se distraiga ni vicie, pues aquí hay mucho que guardarse de mugeres malas, que hay infinitas en esta ciudad, más·que en otras.

Estimaré que escriba para·que cobre din[ero]s, que no tengo yo bastantes para acabar este mes, como verá el adjunta·cuenta que envío para satisfación suya. Pienso yo que sin este mes, que fine al dia 16, tendré que esperarme en esta para graduarme cinco semanas y tal vez más, desp[ué]s el grado menor cuesta 9 d[uro]s, después cuente v[sted] que tendré que pagar en esta el·viage de Gaspar y, últimam[en]te, el gasto del viage mío, con·que puede sacar v[uestra] m[erced] mismo la cuenta de poco más o menos que tengo menester y, si es más, lo guardaré todo lo que sobre y escribir para·que se me entregue lo que tenga a bien v[uestra] m[erced], cuya vida y persona encomiendo a Dios diariam[en]te lo gu[ard]e los m[ucho]s a[ño]s desea y ha menester este,

Su hijo, Ramón María de Jover

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .