EPICAT

Fitxa de la carta

De Ramon Maria de Jover i Vila a Ramon Nonat de Jover i Miró

Remitent
Jover i Vila, Ramon Maria de
Destinatari
Jover i Miró, Ramon Nonat de
Data
28 d'abril de 1805
Origen
Osca
Destí
Tàrrega
Idioma
Castellà
Tema
Educació
Temàtiques
comptes, conflictivitat, educació, ensenyament superior
Parentiu remitent - destinatari
fill pare
Epistolari
Epistolari de la família Jover
Fons
Família de Jover
Signatura
AHL260-76-T2-1851
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Foli plegat (21 x 30 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Autoria de la fitxa
Natàlia Vilà

Huesca, abril 28 de 1805.

Padre mío y señor: recibo por el p[rese]nte correo su muy apreciada de 25 del que fine y, en su contextación, digo que, lo que me dice que tuve yerro en decir el día recibí la letra de los 250 duros, no lo dudo y no lo admire v[uestra] m[erced], pues he estado y estoy muy ocupado y lleno de que_haceres todos estos días y lo cierto es que fue el martes 16, día en que tomé el·grado de bachiller, el día que la recibí y hice su correspond[ien]te recibo.

He tenido las públicas y estoy ya aprobado, no estoy aún graduado de licenciado por motivo de los disturvios ha havido en la Universidad, a causa de haber dado, el miércoles pasado, en el examen de licenciaura de Cánones a un do[c]tor de Leyes que quería graduarse también de Cánones, calabasa. Con este motivo ha habido entre los demás do[c]tores algunas discordias, porque el que le dieron la calabasa era de esta ciudad y esto ha sido motivo de que no esté yo graduado aún, pero espero que, antes de acabar esta semana, esta[r] listo tal ves de todo.

Lo que le escribí de que cuestaba 16 d[uro]s la licenciatura y 80 d[uro]s la borla, no es fijo, sino sobre poco más o menos, porque, como esto depende de si van más o menos do[c]tores, como no se sabe quántos do[c]tores vendrán, tampoco puede saberse quánto subirá su coste, porque viniendo pocos, costará menos y, si vienen muchos, subirá más.

Mañana al mediodía tendré la presentación en casa·del maestre_escuelas, que consiste en que iremos el padrino y yo en casa del maestre-escuelas y, allí, delante el maestre-escuelas, el s[ecreta]rio de la univers[ida]d , el bedel mayor y el menor, hace una relación el padrino, asegurando que él, su clientulo, que está allí p[rese]nte, es hijo de padres honrados, que sus costumbres, vida y porte son buenos y ar[r]egladas, que así mismo es uno de los sobresalientes en su facultad, que ha cursado y está aprobado en públicas, en cuya atención, suplica se le admita para el grado desea obtener, sup[uest]o que tiene todos los requisitos necessarios para el d[ich]o fin.

El martes o miércoles, a más tardar, tomaré puntos para la licenciatura. Espero, con el auxilio de Dios y patrocinio de n[uest]ra madre y S[an] Ramón, salir bien de todo. Yo tengo ánimo y, confiado de que he estudiado y hecho lo posible, entraré al examen sin turbarme y, luego que esté desocupado despediéndome [sic] y dando gracias a mis favorecedores de todo, vendré a disfrutar de la amable y deseada para mi compañía de v[uestra] m[erced] y demás de casa, a quales todos les dará repetidos saludos y las recibirá v[uestra] m[erced] de parte de esos señores. Queda como siempre, rogando a Dios le·gu[ard]e m[ucho]s a[ño]s y con deseos de complacerle y serle amable quien, este, su hijo, que agradecido de todas veras lo ama,

Ramón María

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .