EPICAT

Letter file

De Gaspar Maria de Jover i Vila a Ramon Nonat de Jover i Miró

Sender
Jover i Vila, Gaspar Maria de
Recipient
Jover i Miró, Ramon Nonat de
Date
August 8, 1814
Origin
Peralada
Destination
Tàrrega
Language
Spanish
Topic
News
Subjects
army, celebrations, climatology, military service, nostalgia, Peninsular War
Relative sender - recipient
son father
Epistolary
Epistolary of the family Jover
Section
Jover Family
Signature
AHL260-76-T2-2093
Support
Paper
Number of sheets
1
Measures
Folded folio (21 x 30 cm)
Physical characteristics
Letter without overwriting
Autorship of the file
Natàlia Vilà

Perelada, 8 agosto de 1814.

Mi muy venerado y estimado padre de mi corazón: por carta de mi estimado hermano Ramón María de 29 del mez p[róximo] p[asado], he sabido con particular satisfacción que tanto vsted como todos los demás de esa, mi casa, y parientes disfrutan de perfecta salud, la qual ruego a Dios se la conserve los muchos y dilatados años que les deseo. Yo estoy bueno también, gracias a Dios, pero el calor excesivo que ha echo y hace en esta tierra me ha quitado las ganas de comer, de modo que no tengo más que sed todo el día y, como en ese infeliz pueblo no ay nieve para rofrescar el agua ni, en una palabra, no ay ninguna comodidad, estoy incomodado en este destino, del qual quiera Dios que nos saquen pronto.

El estar mi regim[ien]to en la división de observación de la frontera de Francia y el no estar declarada o publicada la paz, me priva del consuelo mayor que tendría en este mundo: el día de Nuestra Patrona de la Asumpsión, pues hace seis años que en ese día memorable no he podido estar en su muy amable compañía, mas, como ha de ser las cosas del día y mi suerte lo han·querido así, paciencia.

Dios Nuestro Señor les conceda la gracia que le pido de que logren y disfruten todos vstedes el día de Nuestra Patrona, un día tan feliz y plausible como yo les deseo .

No puedo ser más largo porque tengo que hir al exercicio de caballo que ay esta tarde. Dará v[uestra] m[erced] mil expreciones de mi parte a todos los parientes y, a mis hermanos, un abrazo. A Ramón María le dira v[uestra] m[erced] que el otro correo le escribiré. Dios g[uar]de a v[uestra] m[erced] los m[ucho]s a[ños] que le desea este, su muy humilde y obediente hijo, que tanto le ama de corazón y ver desea.

Gaspar María de Jover

Nota
El destí de la carta s'ha deduït pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .