B[arcelon]a, 9 marzo de 1816.
Primo y amigo mío: en conseqüencia de·tus encargos y persuadido, de·otra parte, q[u]e estos a veces no admiten dilaciones, he pasado a mercar lo q[u]e expresa la nota q[u]e me entregaste. Por consiguiente, me escrivirás lo q[u]e habéis determinado sobre si·se debe hacer o no el vestido negro, q[u]e al momento quedarás servido.
Procura a hacer quanto·te·reconosco conveniente en d[ic]has cosas, pues q[u]e creo será como lo deceas. La mantilla negra ha costado 28 duros y 1/2; las blondas de·las vasquiñas, 27 duros; las de la mantilla de·la noya y demás guarniciones, 5 duros. Omito continuarte lo demás porq[u]e después ya te enviaré la cuenta por menor. Si acaso tienes proporción de hacer alguna remesa, la harás como te paresca, aunq[u]e no estaré por esto
Voy aprisa y a_diós, pero darás afec[ta]s exp[resione]s a tu Luisa y demás, mientras queda muy tuyo
P[ablo] V[ila]