EPICAT

Fitxa de la carta

De Lluís Freixas Mascaró a Pere Batlle Mascaró

Remitent
Freixas Mascaró, Lluís
Destinatari
Batlle Mascaró, Pere
Data
0 de setembre de 1818
Origen
Vilafranca del Penedès
Destí
Madrid
Idioma
Castellà
Tema
Activitat domèstica
Temàtiques
collita, compra, corrupció, deute, fets polítics, naixement, plets
Parentiu remitent - destinatari
germà de mare germà de mare
Epistolari
Epistolari de la família Freixas
Fons
Ramon Freixas i Miret
Signatura
ACAP, Ramon Freixas i Miret, 4.16
Suport
Paper
Nombre de fulls
1
Mides
Quartilla (15 x 21 cm)
Descripció física
Carta sense sobreescrit
Còpia o esborrany
Autoria de la fitxa
Javier Antón

Q[ueri]do Pedro: por cierto, q[u]e eso de·la corte ha de estar muy corrompido cuando ha obligado al monarca a deponer de sus empleos a tres ministros juntos, caso q[u]e seguram[en]te no se ve de igual en la historia y prueba cuánto ha cuntido se habrá abusado de la autoridad r[ea]l. No dudo q[u]e serán culpables, en particular el s[eñ]or Garay, por lo q[u]e digo me persuado q[u]e el soberano ha obrado como a rey q[u]e las entiende.

Por nuestra parte, te doy una noticia q[u]e no dexará de hacerte reir. El último correo recibimos una carta de Condina, el la q[u]e dice tener un crédito inegable contra Fustagueras, por lo q[u]e pretende dice se le reciba a cuenta de la parte q[u]e nos ha de dar de las 1.500. Como creemos q[u]e es un efugio [sic] de sus apuros (pues q[u]e luego de pasados los dies dias si no ha depositado se le presentará la execución) no le hemos contestado # luego de tener aviso de q[u]e ha dijo [sic] citado iremos a Bar[celo]na a prácticar cuanto debamos. He sabido q[u]e habías encargado al tío re[c]tor para q[u]e te comprase cubas. Si lo hubieses encargado a otro con la proporción q[u]e ha habido, podías probeherte de buenas y baratas, pues q[u]e en la almoheda q[u]e se hizo del cura de Cubellas se han vendido más de sesenta, con todas con aros de hierro.

Parece q[u]e la s[eño]ra madre tendrá buena cosecha de vino, pues ayer fue el primer día de vendimia y de sola tres la parte tocante de tres viñas, entró más de seis cubas. Anteayer me en vino a encontrar con aquel mozo de Arbeca llamado Blanco, el q[u]e preguntó mucho de ti. Me dixo q[u]e en Arbeca es gusto ver la abundancia q[u]e hay de aceytunas. Según escribe Herraiz al tío, ya te ha vuelto la cant[ida]d q[u]e le habías prestado.

Tenemos padre de un guapo niño a Font [sic] como a cosa de su madre se hizo un bautizo lucido al q[u]e asistí.

Nota
Els corresponsals, els llocs d'origen i destí i la data aproximada s'han deduït pel context.

Sembla que el teu navegador no té soport per visualitzar PDF. Pots descarregar l'arxiu a .